Bir yakınınız öldüğünde, kafanızı suyun yüzeyinde tutmanız çok önemlidir. | Open Subtitles | حينما يموت شخص قريب منك, من المهم أن تستمر بحياتك. |
"Bazen ne yöne zıpladığın önemli değildir, "zıplamış olman önemlidir." | Open Subtitles | بعض الأحيان ليس المهم أين تقفز ولكن المهم أن تقفز |
Bulgular önemlidir, bilim insanı olmak için birçok şey bilmen gerek, orası öyle. | TED | الحقائق مهمة. يجب علبكم أن تعرفوا أشياء كثيرة لتصبحوا علماء. هذه هي الحقيقة. |
Bu iyi bir şey değil, çünkü hikâyeler önemlidir ve birçok açıdan sezgi sahibi olmamızı sağlarlar, fakat medyaya ihtiyacımız var. | TED | وهذا الشيء ليس جيدًا، لأنه بينما القصص هي مهمة وتساعدنا في تكوين رؤى في مجالات كثيرة، نحنُ بحاجة إلى وسائل الإعلام. |
Topluluklardaki güçsüzler için ise, buna bağlanabilmek çok daha önemlidir. | TED | وبالنسبة للضعفاء في مجتمعاتنا، تزداد القدرة على التواصل معهم أهمية. |
Bu çerçeve günümüzde önemlidir, bu karmaşada, belirsiz bir yerde, sanatçıların ve tasarımcıların bize öğretecek çok şeyleri olduğuna inanıyorum. | TED | و هذا الإطار مهم جدا اليوم ، في هذا التعقيد، مساحة غامضة، والفنانين والمصممين لديهم الكثير ليعلمونا، على ما أعتقد. |
Senin de söylediğin gibi olumlu olmak önemlidir, değil mi? | Open Subtitles | من المهم أن تظل إيجابياً كما تقول ، أليس كذلك؟ |
Eski yarışlarına, formlarına ve tekniklerine göz atmak çok önemlidir. | Open Subtitles | نعم من المهم مشاهدة السباقات و فحص التشكيل و الأسلوب |
Tabii, kulübe duvarına uçmadan hemen evvel yüz yüze olmak hep önemlidir. | Open Subtitles | صحيح, لأنهُ من المهم جداً التناقش قبل أن يرتطم رأسكِ بجانب الحظيرة |
Unutmayın, gol önemli değildir, onu nasıl yapacağınızı bulmanız önemlidir. | Open Subtitles | وتذكروا بأن الهدف ليس هو المهم ولكن السعي في تحقيقه |
Bir müzikbilimci olarak uzman görüşünüze göre neden sözleri değiştirmek önemlidir? | Open Subtitles | وفي رأيك الحكيم كعازفة للموسيقى, لماذا من المهم أن نغير الكلمات؟ |
Doktorlarımız birçok hastalığı tedavi edebiliyorlar ama önleyici tıp da oldukça önemlidir. | Open Subtitles | أطباؤنا قادرون على علاج بعض الأمراض البشرية لكن الأدوية الوقائية مهمة أيضاً |
Buradaki iki hücre bize göstermektedir ki, ortamın sınırları bilhassa önemlidir. | TED | حسنا، هاتين الخليتان هنا تظهران لنا أن حدود المحيط مهمة بشكل خاص. |
İçgüdümüzün bir parçasıdır, bu nedenle bizim için çok önemlidir ve o yüzden her şeyi bu seviyede algılarız. | TED | إنها جزء من معدات النجاة خاصتنا، وهذا ما يجعلها مهمة بالنسبة لنا، ولهذا السبب نحن دائماً نصغي عند هذا المستوى. |
Tüm bu şeyler gelişme için önemlidir. özellikle yoksulluktan henüz çıktığınızda ve refaha doğru gitmelisiniz. | TED | كل تلك الأشياء مهمة للتطور. و خصوصا عندما تكون خارجا للتو من الفقر و تريد أن تتجه إلى الرفاهية و الإنتعاش. |
Gıda enerji, güvenlik ... ... ve çevre gibi önemlidir. | TED | الغذاء لا يقل أهمية عن الطاقة ، والأمن ، والبيئة. |
O bir nevi doğru sevgiyi muhtemelen size veremedi, fakat bizim için, o bir nevi doğru sevgiyi insanlara verdi, bu önemlidir. | TED | أعتقد أنه لم يمنحك الشكل الصحيح من الحب و لكنه أعطانا نحن النوع الصحيح من الحب و التعاطف و هذا شيء مهم. |
Aromayı bloke edebilir ki bu deneyim için çok önemlidir. | TED | ويمكن أن يحجب أريجها، وهو أهم ما في شرب القهوة. |
JD: Her şeyden önce, benim bu hizmetteki kişisel amacım olan inandığım temel şey; toplu konuşma çok önemlidir. | TED | حسنًا، أولاً وقبل كل شيء، هدفي الشخصي من الخدمة هو أنني أؤمن بشكل أساسي أن الحوار الاجتماعي بالغ الأهمية. |
Bak, bazen verdiğin sözleri tutmak çok önemlidir ama bazen de... | Open Subtitles | انظر بعض الأحيان الأمر هام الإيفاء بالعهود لكن في بعض الأحيان |
Gördüğün gibi Wigglemunch, işte paylaşmak bu yüzden önemlidir. | Open Subtitles | كما ترى، ويغلمونش، لهذا السبب المشاركة مهمّة. |
Evet, bence edep önemlidir... ve evet, pasta yapmayı, zıplayarak atış yapmaya tercih ederim. | Open Subtitles | نعم ، انا اعتقد ان اللياقه مهمه ونعم ، انا افضل ان أخبز الفطيره من القفز الى اعلى |
Biliyorum... arkadaşlar Shaun için önemlidir fakat kendin için de biraz kaliteli zaman ayırmalısın. | Open Subtitles | ..أَعْرفُ. الأصدقاء مهمون إلى شون لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَضعَ البعضَ تعليق الوقتِ الجانبي الممتازِ لهم. |
O zaman cevaplanması gereken şu soru bence oldukça önemlidir: İnsan beyninde kaç nöron var ve diğer hayvanlarla karşılaştırıldığında ne durumda? | TED | فأصبح السؤال الأهم بالنسبة لي لأجيب عليه هو: كم عدد الخلايا العصبية في دماغ الإنسان، و كيف يختلف ذلك عن الحيوانات الأخرى؟ |
Gelenekler önemlidir, değil mi? | Open Subtitles | إنَّ العادات والتقاليد شئٌ مهمٌ أليس كذلكـ؟ |
Bir gezegenin yüzeyinde sıvı halde su olması için 3 şey önemlidir: | TED | هنالك ثلاثة عوامل ضرورية كي يوجد الماء السائل على سطح كوكب ما. |
Uyum sağlama uzmanlara bırakılmayacak kadar önemlidir. | TED | التكيف هو موضوع اهم من ان يُترك للخبراء. |
Ekonomik büyüme, birey için çok önemlidir. | TED | إن النموّ الإقتصادي مهمّ جدّا بالنسبة للفرد. |