En önemlisi de Müdür Jo bugün adama para vermiş. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، يقولون أنّ المدير جو أعطاه المَال اليوم. |
En önemlisi de bugün bu odada biraraya gelen bizler arasında bir bağ kuruldu. | TED | والأهم من ذلك بالنسبة لنا هنا في هذه القاعة، سند تم إنشاؤه. |
En önemlisi de başkalarının katılımını sağlayacaklar. | TED | والأهم من ذلك هو مساعدتهم للآخرين على المشاركة بالسياسة. |
İletişim, tepki, uyum ve en önemlisi de hazırlıklı olmak. | Open Subtitles | التواصل, الإستجابة, التعديل, و أهم من ذلك كن مستعداً |
İlk adım, ne gerçek, ne değil öğrenmek. En önemlisi de, Dekan Pelton Greendale Üniversitesi bir köpeğe diploma verdi mi? | Open Subtitles | الخطوة الأولى هي معرفة الحقائق و أهمها هو، أيها العميد، هل قمنا بإعطاء شهادة لكلبة ؟ |
En önemlisi de, hoplayan göğüsler sağlam kalçalar ve güzel popo! | Open Subtitles | والاهم انها تملك صدراً كبيراً , خصراً جميلة , ومؤخرة مثيرة |
En önemlisi de, beni başhekim yapmışlardı, kral bendim, doğru mu? | Open Subtitles | وأفضل من ذلك كله, لقد جعلوني رئيس الطب لذا أنا كنت الملك, أليس كذلك؟ |
Hepsinden önemlisi de aptal olmalı. Tek kelimelik cümleler kurmalı. | Open Subtitles | لكن و الأهمّ من ذلك هو بأن يكون ذو قدرات ذهنيّة محدودة، قليل المفردات |
Ve, en önemlisi de, bu kısıtlılık algımızla en güçlü yaratıcı yeteneklerimiz arasında da bir ortaklık olmasıdır. | TED | والأهم من ذلك, أن هنالك شراكة بين فهم هذه النواقص وأعظم ما نملك من قدراتنا الابداعية |
En önemlisi de cömert bağışlarıyla. | Open Subtitles | والأهم من هذا المساهمات الكريمة التي يقدمونها |
En önemlisi de, önemsendiklerini ve düşünüldüklerini bilecekler! | Open Subtitles | والأهم من ذلك ، انهم جميعا نعلم ان هناك شخص يفكر لهم. |
Onun kim olduğunu, ne istediğini, en önemlisi de kiminle çalıştığını söylemelisin. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني من هو؟ وماذا يريد؟ والأهم من ذلك |
Evet, biraz delidir ama güzel, akıllı ve eğlencelidir ve en önemlisi de, sana katlanabiliyor. | Open Subtitles | أجل، إنّها مخبولةٌ قليلاً لكنّها جميلة، وذكيّة، ومضحكة والأهم هو أنّها تتحمّلك |
En önemlisi de, kendime karşı dürüst olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | والأهم من ذلك, أحاول أن أكون صادقاً مع نفسي |
Su, hava, çiçek formunda toprak,ve en önemlisi de ruhlarımızı temsil eden ışık. | Open Subtitles | الماء و الهواء و الأرض بشكلِ أزهار و أهم شيء من بينها جميعاً الضوء |
Ve en önemlisi de hayattaki en büyük riskin hiç risk almamak olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | ...و أهم درس تعلَّمته منه ...هو أن أعظم مخاطرة في الحياة هي عدم المخاطرة على الإطلاق |
En önemlisi de deveyi kontrol etmektir. | Open Subtitles | و أهمها هو كيفية السيطرة على الجمل |
İnsanların futbol oynamaya arkadaşlarıyla takılmaya ve en önemlisi de köpeklerini sıçtırmaya getirdiği yer. | Open Subtitles | حيث يقصدها الناس للعب كرة القدم, والتنزه مع اصدقائهم, والاهم من ذلك, اخذ كلابهم للتغوط. |
General Lindford'a, Ulusal Havacılık Derneği'ne ve en önemlisi de, eşim Sally'e teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ الجنرالَ لندفورد والجمعية الطيرانية الوطنية، والاهم أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ زوجتَي سالي. |
En önemlisi de benim. | Open Subtitles | والأهم من ذلك كله أنا |
En önemlisi de, seni hüsrana uğratmak istemiyorum. | Open Subtitles | ,الأهم من ذلك كله ...لم أرد أن اخذلك |
En önemlisi de, yarış sonuçları artık resmiyet kazandı. | Open Subtitles | الأهمّ من هذا، هو أن نتائج السباق أصبحت الآن رسمية |
Ama en önemlisi de Rita hakkındaki duygularını kendi sözlerinle yansıtman açısından bir fırsat oluşu. | Open Subtitles | ولكن الأهمّ هو منحكَ فرصة للإعراب عن مشاعركَ تجاه (ريتا) بكلماتكَ الخاصّة |