"önerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقترح
        
    • اقتراحات
        
    • إقتراحات
        
    • تقترحين
        
    • تقترحه
        
    • اقتراح
        
    • اقتراحك
        
    • نصيحتك
        
    • النصيحة
        
    • إقتراح
        
    • إقتراحك
        
    • تقترحهُ
        
    • تنصح
        
    • توصي
        
    • أقتراح
        
    Peki uçağa adam sokma konusundaki Önerin nedir? Open Subtitles وكيف تقترح بأن نجلب شخصًا معه على الطائرة؟
    Önerin nedir, Kaptan? Open Subtitles ما الذى تقترح ان نفعله , كابتن ؟
    Annemin sana yaptıklarını bilerek hayatıma nasıl devam edeceğim hakkında bir Önerin var mı? Open Subtitles أي اقتراحات بخصوص كيف من المفترض ان امضي قدما في حياتي, عالمة بما فعلت أمي بك؟
    Nasıl yapacağıma dair Önerin var mı? Open Subtitles أهناك اية إقتراحات لكيفية قيامي بهذا ؟
    Bu yüzden Önerin beni korkutuyor. Open Subtitles ولهذا ما تقترحين أمر يخيفني
    Senin Önerin son derece masraflı ve kesinlikle imkansız. Open Subtitles ما تقترحه مكلف بشكل مذهل ولن يقبلوا به
    Sadece bir gün oldu. Yeni anlaşmam için Önerin mi var yoksa? Open Subtitles لم يمرّ سوى يوم ، هل قمتِ بإحضار اقتراح لخطوتي القادمة ؟
    - Öyle değilse hepimiz ölürüz. - Peki senin Önerin nedir? Open Subtitles وإذا لم تفعل نموت جميعاً - وماذا تقترح أنت ؟
    İşi nasıl bıraktıracağım peki, Önerin var mı? Open Subtitles "إد"، ماذا تقترح لأجبر الرجل على الإستقالة؟
    Tamam, Önerin ne? Open Subtitles اذن, ماذا تقترح ؟
    - Evet, minimal etkiyle. - Önerin nedir, genç ağa? Open Subtitles .نعم , مع تأثير ضئيل أيه اقتراحات , أيها المرافق الصغير ؟
    Kuralları sen yazdın. Yeni okudum. Önerin var mı? Open Subtitles "دان" أنت ألفت هذا الكتاب أنا فقط أقرأة لك.أي اقتراحات ؟
    - Yeni Hollywood modası. Özel operasyon ekipleri. Hetty, Dallas'a nasıl ulaşırız, Önerin var mı? Open Subtitles بباقه من شرطيين سريين متقاعدين من ألمانيا الشرقيه. "هاتي", اي اقتراحات للقبض على "دالس"؟
    - Belki bir Önerin olur diye düşündüm. Open Subtitles -إعتقدت أن لربما لديك إقتراحات
    Herhangi bir Önerin var mı? Open Subtitles أهُناك أى إقتراحات ؟
    Bunu nasıl yapacağımıza dair bir Önerin var mı? Open Subtitles كيف تقترحين فعل ذلك؟
    Pekala Önerin ne Profion? Open Subtitles ما الذي تقترحه يا بروفيون؟
    - Bunu daha önce almıştım - Daha iyi bir Önerin var mı ? Open Subtitles اعتقد اني جربت ذلك من قبل الديك اقتراح افضل؟
    CA: Yani tüketiciye Önerin şu tam dolum bir saat alabilir. TED ك أ: إذن اقتراحك للزبائن هو أن الحصول على شحن كامل يتطلب ساعة من الزمن.
    Yani müthiş Önerin hamile kalmamak ve sadece gençlerle yatmak mı? Open Subtitles إذا نصيحتك الكبيره بأن لا أحمل وأضاجع الشباب فقط
    Önerin için teşekkürler. Biraz da böyle düşüneceğim. Open Subtitles شكرا على النصيحة ، هذا رأى آخر يجب وضعه فى الإعتبار
    Bu Cumartesi kaçma Önerin iyi bir öneri olabilir. Open Subtitles أعتقد أن إقتراحك بالهروب هذا السبت كان إقتراح جيد
    Düşüneceğim. Neden, Önerin bu mu? Open Subtitles سآخذ الأمر بإستشارة هل هذا ما تنصح به ؟
    Kanın yeniden dolaşması için Önerin ne? Open Subtitles مالذي توصي به لإعادة جريان الدم بسرعة مجدداً؟
    Sadece bu konuda bir Önerin olup olmadığını merak ettim. Open Subtitles أعتقد أنني أريد أن أعرف إذا لديك أية أقتراح حول هذا الموضوع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more