"önerisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • اقتراح
        
    • اقتراحات
        
    • إقتراح
        
    • إقتراحات
        
    • توصية
        
    • مقترح
        
    • يقترح
        
    • بنصيحه
        
    • عرض هدنة
        
    • إقتراحه
        
    Eğer herhangi birinizin bu krizi atlatmak için mantıklı bir önerisi varsa dinlemeye hazırım. Open Subtitles إذا أي منكم لدية اقتراح جدي يساعدنا في حل هذه الأزمة أنا أرغب في سماعه.
    Peki, elimizden tekrar kaymaması... için önerisi olan var mı? Open Subtitles من منكم لديه اقتراح يقدّمه لي لئلا يهرب مجدداً؟
    Senin ya da Anne'nin bir önerisi var mı? Open Subtitles هل من اقتراحات منك او من الكومبيوتر الام ؟
    Bütçeyi belirlemeden önce sanırım öğrencilerin ve çalışanların bir kaç önerisi var. Open Subtitles قبل أن نقوم بتعديل الميزانية، يوجد طلاب لديهم بضعة اقتراحات
    Parçalanmadan önce bu kovanın elden geçirilip tadilat yapılması önerisi. Open Subtitles إقتراح إعادة التهيئة لإعادة إصلاح ذلك الدلو قبل أن ينهار
    Bu konuda bir önerisi olan var mı? Open Subtitles هل أحدكم لديه إقتراحات بشأن هذا الموضوع ؟
    Profesyonel yönetim bürosunun önerisi doğrultusunda Özel Ajan Dana Scully hakkındaki soruşturma tamamlanana kadar görevden uzaklaştırılmıştır. Open Subtitles إنها توصية مكتب قواعد السلوك المهني. بأن تُعطى العميله الخاصه (دانا سكالي)إجازه إجباريه حتى نتمكن من دراسة سوء سلوكها
    Peki, elimizden tekrar kaymaması... için önerisi olan var mı? Open Subtitles من منكم لديه اقتراح يقدّمه لي لئلا يهرب مجدداً؟
    Rutherford'un önerisi gerçekten aptalca gibi görünüyordu. Open Subtitles بدا أن اقتراح رذرفورد كان اقتراحاً غبياً بحق
    Reddetme önerisi, Zorlama önerisi grev önerisi ve mahkeme nakil önerisi. Open Subtitles اقتراح للرفض اقتراح للإجبار اقتراح للطعن اقتراح لتغيير مكان الدعوى
    [Grev bittikten bir yıl sonra İşçi Partisi konferansında Gey ve Lezbiyen haklarını partinin manifestosuna katmak için bir teklif önerisi sunuldu.] Open Subtitles بعدسنةمن الإضراب،تمّ رفع اقتراح لاتحادالعمّاللتضمينحقوقالمثليينفيبيانالحزب
    Başkan Quimby'nin inşaat önerisi hakkında biraz bilgi almak istiyorum. Open Subtitles اريد الحصول على بعض التفاصيل عن اقتراحات العمدة
    Tatil önerisi için teşekkürler ama biraz acelemiz var. Open Subtitles ليس اننا لا نقدر اقتراحات للاجازة، لكننا في عجلة.
    Daha fazla turist çekmek için önerisi olan var mı? Open Subtitles أهناك أي اقتراحات لجذب السياحة هنا؟
    Pekala, benim için ne düşündün? Pekala Audrey. Babanın önerisi üzerine, alttan başlayıp yukarıyı hedeflemek paketleme bölümü olabilir diye düşündük. Open Subtitles بموجب إقتراح أبيك، بداية بسيطة وطموح عالي
    Peki, yaşlı bilim amcanın bir önerisi daha var: Open Subtitles كذلك لدينا أكبر مخزون للمياه العذبة في البرازيل, إلخ. حسنًا, مرّة أخرى، العلم لديه إقتراح لذلك:
    Özel öğrencilerin reddi önerisi kabul edilmemiş. Open Subtitles إقتراح إستبعاد الطلاب الذين على قائمة الإنتظار تم رفضه
    Daha önce jüri bile olmamıştım, içinizden birinin önerisi varsa duymaya hazırım. Open Subtitles ولم أكن من ضمن هيئة المحلّفين من قبل، لذا لو كان لديكم أية إقتراحات كلّي أذان صاغية لها.
    Daha önce jüri bile olmamıştım, içinizden birinin önerisi varsa duymaya hazırım. Open Subtitles ولم أكن من ضمن هيئة المحلّفين من قبل، لذا لو كان لديكم أية إقتراحات كلّي أذان صاغية لها.
    Verdiği en son teklif önerisi Wall street gazetesi için yazdığı yazıydı. Open Subtitles وكانت أخر توصية تم نشرها له (كانت عبارة عن مقال فى صحيفة (وال ستريت
    Bu seneki finansal problemlerle başa çıkabilmek için kasabamızın kaynaklarını tekrar bölgelere ayırma önerisi bu. Open Subtitles هذا مقترح لإعادة ترسيم مصادر مقاطعات للتناغم من القضايا المالية الحالية
    Ben Campbell önerisi,Joseph Raphson bu methodun gerçek sahibidir. Open Subtitles يقترح بن كامبل أن جوزف رافسن هو المكتشف الأصلي لهذه الطريقة.
    Uçaklara Genda'nın önerisi üzerine torpido yüklendi. Open Subtitles طائراتنا مزوده بطوربيدات عملا بنصيحه جيندا
    İyi ve dengeli şartlara sahip bir atşkes önerisi. Open Subtitles عرض هدنة عادلة بشروط جيدة
    - Bir sonraki önerisi de senin ismini Hilda, benimkini de Hector yapmak olacak. Open Subtitles - سيكون إقتراحه القادم ... تغيير إسمك إلى (هيلدا) وإسمي إلى (هيكتور)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more