Şimdi bu bilgiyi nasıl alacağımıza, tedavi için nasıl çalışacağımıza önleme konusunda neler yapabileceğimize odaklanıyorum ve böylece hayatım çok kolaylaştı. | TED | لذا أستطيع التركيز الآن على التالي: إيجاد طريقة للتوصل للعلاج، كيفية الوقاية من المرض؟ وهكذا أصبحت حياتي سهلة أكثر. |
Kolerayı önleme gibi kamuyu bilinçlendirme kampanyalarında kullanıldı. | TED | يتم استخدامه في حملات التوعية الصحية العامة مثل الوقاية من الكوليرا. |
Enfeksiyonu önleme, insanları koruyarak ya da sivrisinekler yok edilerek yapılabilir. | TED | حسنًا، منع العدوى يكون إما بحماية الناس أو القضاء على البعوض. |
özellikle SPCH'in gayretleri sonucu, yani İnsanlara Zulmü önleme Cemiyetinin gayretleri sonucu. | Open Subtitles | بعد مجهودات الشرطة والمحققين و منظمة منع العنف مع الأنسانية |
Melezler virüs önleme sistemini kırmışlar. Rehine durumu var. | Open Subtitles | يوجد هجائن في غرفة إحتواء الفيروس، ولدينا حالة رهائن |
O, bizi virüs önleme merkezinden uzak tutmaya çalıştı. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يبعدنا عن غرفة إحتواء الفيروس |
Bu gerçekleşmeden laboratuvardaki vakumlu önleme ünitesini tekrar modifiye edebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع تعديل غرفة الإحتواء في المختبر قبل أن يحدث ذلك؟ |
Sadece önleme ateşi. | Open Subtitles | . امنعه من إطلاق النار فقط |
Fakat veterinerler çok özel ve etkili tedavi, hatta kendini yaralayan hayvanlarda bunun tekrarlanmasını önleme tekniklerine sahipler. | TED | ولكن الأطباء البيطريين يملكون طرقاً خاصة وفعالة جداً لعلاج إيذاء النفس وحتى الوقاية منه في حيواناتهم التي تؤذي نفسها. |
Şimdi, şunu mu söylüyorum, "Peki, harika bir önleme stratejisi, | TED | الان هل تعتقدون انني اقول .. انه من طرق الوقاية المناسبة |
Burası Wild Oaks İntihar önleme Merkezi. | Open Subtitles | مرحباً , هذا هو مركز الوقاية من الإنتحار |
-Masadan kalk. -Bu hafta Ulusal Suç önleme Haftası. | Open Subtitles | إترك الطاولة انه إسبوع منع الجرائم الوطني |
Suç önleme konusunda birçok, birçok şey öğreneceksiniz. | Open Subtitles | سَتَتعلّمُ الكثيرَ، و العديد مِنْ المفاتيحِ إلى منع الجرائمِ. |
Suç önleme konusunda birçok, birçok şey öğreneceksiniz. | Open Subtitles | سَتَتعلّمُ الكثيرَ، و العديد مِنْ المفاتيحِ إلى منع الجرائمِ. |
Enerji Bakanlığı Battery Park'da önleme ekiplerini alarma geçirdi. | Open Subtitles | . -الطاقة لها فرق إحتواء متأهبة وتقف فى المنتزة |
Bir dakika, "Işın önleme bozulması kaçınılmaz." Bu iyi değil. | Open Subtitles | إنتظر "إختراق إحتواء الشعاع وشيك" هذا ليس جيداً |
- Bir S.H.I.E.L.D. önleme tesisi için mümkün olduğunca hızlı uçarız. | Open Subtitles | -سوف ننطلق بأقصى سرعة ممكنة.. نحو أقرب منشأة إحتواء تابعة لـ(شـيلد). |
- Buna yayılmayı önleme stratejisi denir. - Ne okudum biliyor musun? | Open Subtitles | هذا يسمي بإستراتيجية الإحتواء اتعلمين ماذا قرأت ؟ |
Çalışma saatlerimiz çakışmıyor, biyolojik önleme bölümünde çalışıyorum ben. | Open Subtitles | أننا لم نتداخل , أنا أعمل في مجال بحوث الإحتواء |
Jim, sadece önleme ateşi. | Open Subtitles | جميعكم . جيم) امنعه من إطلاق النار فقط) |
İşte bu, kendimi şiddet önleme aktivisti olarak bulduğum yer. | TED | هذا هو المكان الذي وجدت نفسي فيه كناشطة لمنع العنف. |
Veri yayılmayı önleme sistemi başlatıldı. Bütün sürücüler siliniyor. | Open Subtitles | بدأت عمليّة احتواء البيانات. |
önleme protokolleri çok kuvvetli. | Open Subtitles | بروتوكولات الأحتواء بمثابة الصخرة العازلة |