"önleme" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوقاية
        
    • منع
        
    • إحتواء
        
    • الإحتواء
        
    • امنعه من
        
    • لمنع
        
    • احتواء
        
    • الأحتواء
        
    Şimdi bu bilgiyi nasıl alacağımıza, tedavi için nasıl çalışacağımıza önleme konusunda neler yapabileceğimize odaklanıyorum ve böylece hayatım çok kolaylaştı. TED لذا أستطيع التركيز الآن على التالي: إيجاد طريقة للتوصل للعلاج، كيفية الوقاية من المرض؟ وهكذا أصبحت حياتي سهلة أكثر.
    Kolerayı önleme gibi kamuyu bilinçlendirme kampanyalarında kullanıldı. TED يتم استخدامه في حملات التوعية الصحية العامة مثل الوقاية من الكوليرا.
    Enfeksiyonu önleme, insanları koruyarak ya da sivrisinekler yok edilerek yapılabilir. TED حسنًا، منع العدوى يكون إما بحماية الناس أو القضاء على البعوض.
    özellikle SPCH'in gayretleri sonucu, yani İnsanlara Zulmü önleme Cemiyetinin gayretleri sonucu. Open Subtitles بعد مجهودات الشرطة والمحققين و منظمة منع العنف مع الأنسانية
    Melezler virüs önleme sistemini kırmışlar. Rehine durumu var. Open Subtitles يوجد هجائن في غرفة إحتواء الفيروس، ولدينا حالة رهائن
    O, bizi virüs önleme merkezinden uzak tutmaya çalıştı. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يبعدنا عن غرفة إحتواء الفيروس
    Bu gerçekleşmeden laboratuvardaki vakumlu önleme ünitesini tekrar modifiye edebilir misin? Open Subtitles هل تستطيع تعديل غرفة الإحتواء في المختبر قبل أن يحدث ذلك؟
    Sadece önleme ateşi. Open Subtitles . امنعه من إطلاق النار فقط
    Fakat veterinerler çok özel ve etkili tedavi, hatta kendini yaralayan hayvanlarda bunun tekrarlanmasını önleme tekniklerine sahipler. TED ولكن الأطباء البيطريين يملكون طرقاً خاصة وفعالة جداً لعلاج إيذاء النفس وحتى الوقاية منه في حيواناتهم التي تؤذي نفسها.
    Şimdi, şunu mu söylüyorum, "Peki, harika bir önleme stratejisi, TED الان هل تعتقدون انني اقول .. انه من طرق الوقاية المناسبة
    Burası Wild Oaks İntihar önleme Merkezi. Open Subtitles مرحباً , هذا هو مركز الوقاية من الإنتحار
    -Masadan kalk. -Bu hafta Ulusal Suç önleme Haftası. Open Subtitles إترك الطاولة انه إسبوع منع الجرائم الوطني
    Suç önleme konusunda birçok, birçok şey öğreneceksiniz. Open Subtitles سَتَتعلّمُ الكثيرَ، و العديد مِنْ المفاتيحِ إلى منع الجرائمِ.
    Suç önleme konusunda birçok, birçok şey öğreneceksiniz. Open Subtitles سَتَتعلّمُ الكثيرَ، و العديد مِنْ المفاتيحِ إلى منع الجرائمِ.
    Enerji Bakanlığı Battery Park'da önleme ekiplerini alarma geçirdi. Open Subtitles . -الطاقة لها فرق إحتواء متأهبة وتقف فى المنتزة
    Bir dakika, "Işın önleme bozulması kaçınılmaz." Bu iyi değil. Open Subtitles إنتظر "إختراق إحتواء الشعاع وشيك" هذا ليس جيداً
    - Bir S.H.I.E.L.D. önleme tesisi için mümkün olduğunca hızlı uçarız. Open Subtitles -سوف ننطلق بأقصى سرعة ممكنة.. نحو أقرب منشأة إحتواء تابعة لـ(شـيلد).
    - Buna yayılmayı önleme stratejisi denir. - Ne okudum biliyor musun? Open Subtitles هذا يسمي بإستراتيجية الإحتواء اتعلمين ماذا قرأت ؟
    Çalışma saatlerimiz çakışmıyor, biyolojik önleme bölümünde çalışıyorum ben. Open Subtitles أننا لم نتداخل , أنا أعمل في مجال بحوث الإحتواء
    Jim, sadece önleme ateşi. Open Subtitles جميعكم . جيم) امنعه من إطلاق النار فقط)
    İşte bu, kendimi şiddet önleme aktivisti olarak bulduğum yer. TED هذا هو المكان الذي وجدت نفسي فيه كناشطة لمنع العنف.
    Veri yayılmayı önleme sistemi başlatıldı. Bütün sürücüler siliniyor. Open Subtitles بدأت عمليّة احتواء البيانات.
    önleme protokolleri çok kuvvetli. Open Subtitles بروتوكولات الأحتواء بمثابة الصخرة العازلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more