| - Havuzda beni öptüğünde öyle gözükmüyordu. | Open Subtitles | الم ترى الطريقة التي قبلتني فيها في المسبـح |
| Bu sabah yatakta bana sarılıp beni öptüğünde bunların hepsi sözdü. | Open Subtitles | هذا الصباح في السرير حين قبلتني وحضنتني هذه وعود |
| Beni öptüğünde verdiği hissin ne kadar güzel olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أفكر كم كانت ناعمة عندما قمت بتقبيلي |
| O yüzden Edwin de beni meyve bahçesinde öptüğünde... | Open Subtitles | لذا عندما قبلني ادوين في البستان |
| Biliyor musun bazen beni öptüğünde gerçekten burada değilmişsin gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أتعرف .. أشعر أحيانا عندما تقبلني و كأن شخص آخر هنا هو من يفعل ذلك |
| Onu öptüğünde de benim sevgilimdi. | Open Subtitles | هي زوجتي عندما قبلتها كانت صديقتي (أبهاي) |
| Yani, böyle şeyleri çözmede iyiyimdir ve biliyorsun, geçen hafta beni öptüğünde kimyamız uyuşmuştu, ve biliyorum ki- | Open Subtitles | وسنَرى ماذا سيحصُل؟ أقصِد، أنا جيّداً جدّاً بالحُكم على الأمور كمِثلَ هذهْ، وتعلمين، عِندما قبلتيني الاسبوع الماضي، |
| Beni öptüğünde, bütün dünyam dağıldı. | Open Subtitles | .. عندما قبّلتني ذابَ عالمي كُلّه |
| Senin göz kamaştırıcı görünmene ihtiyacım var, böylece arkamdan yaklaşıp boynumdan beni öptüğünde , diğer oyuncular, senin elbisenin boyun kısmını düşüneceklerdir, ellerindeki kartları değil. | Open Subtitles | أريدك أن تبدي مذهلة. لذا عندما تأتي من خلفي و تقبلينني في رقبتي... فإن اللاعبين سيفكرون في... |
| Onu öptüğünde yüzünü gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت وجهك و أنت تقبلينه |
| Hatırladığım kadarıyla sen de beni... - ...öptüğünde Trevor ile beraberdin. | Open Subtitles | -يبدو أنّي أذكركِ تقبّليني حينما كنتِ لا تزالين تواعدين (تريفور). |
| Eğer beni öptüğünde şemsiyeyi bıraksaydın çok daha romantik olurdu. | Open Subtitles | لو انك انزلت المظله عندما قبلتني لكان اكثر رومانسيه |
| Beni öyle öptüğünde belki de benimle evlendiğine o kadar da üzülmediğini düşündüm. | Open Subtitles | عندما قبلتني بتلك الطريقة ربما لم تكوني نادمة على زواجي |
| Beni öyle öptüğünde belki de benimle evlendiğine o kadar da üzülmediğini düşündüm. | Open Subtitles | عندما قبلتني بتلك الطريقة ربما لم تكوني نادمة على زواجي |
| Sen beni öptüğünde... | Open Subtitles | عندما... عندما قمتي بتقبيلي... |
| - Beni öptüğünde... | Open Subtitles | - عندما قمت بتقبيلي .. |
| Ama halkın içinde bana dokunduğunda ya da Tanrı esirgesin, öptüğünde kendimi çekiyorum. | Open Subtitles | -لكن إذا لمسني بين العامة أو قبلني أتراجع |
| Evet ama, Aaron beni öptüğünde, ben de çekilmemiştim ve benim için bir anlam ifade etmemişti. | Open Subtitles | أجل، لكن عندما قبلني (آرون) لم ابتعد ولكنها لم تحمل شيئاً |
| Bazen beni öptüğünde, seni ısırmak istiyorum. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عندما تقبلني أريد فقط أن أعضك. |
| Onu öptüğünde? | Open Subtitles | عندما قبلتها ؟ |
| O gün yanağımdan öptüğünde yıllardır ilk defa başka bir insanın dokunuşunu hissetmiştim. | Open Subtitles | ... عنــدمـا قبلتيني على الخـد كانـت تلك المره الأولى منذ سنـوات |
| Yani beni öptüğünde sen... | Open Subtitles | عندما قبّلتني, كنت كما... . |
| Mükemmel görünmelisin böylece arkamdan gelip beni boynumdan öptüğünde karşımdaki oyuncular kartları yerine senin dekolteni düşünecekler. | Open Subtitles | أريدك أن تبدي مذهلة. لذا عندما تأتي من خلفي و تقبلينني في رقبتي... فإن اللاعبين سيفكرون في... |
| Onu öptüğünde yüzünü gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت وجهك و أنت تقبلينه |
| Hatırladığım kadarıyla sen de beni... - ...öptüğünde Trevor ile beraberdin. | Open Subtitles | -يبدو أنّي أذكركِ تقبّليني حينما كنتِ لا تزالين تواعدين (تريفور). |
| # Bebeğim, öptüğünde kalbim duracak gibi oluyor # | Open Subtitles | ، حبي عندما نُقبّل قلبي يضطرب للتو |
| Beni öptüğünde, uçuyor gibi hissediyorum. | Open Subtitles | عندما تقبلنى , أشعر بأننى أستطيع الطيران |