"öptüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبلت
        
    • قبلتها
        
    • قبلتك
        
    • قبّلت
        
    • قبلته
        
    • قبّلتُ
        
    • قبلة
        
    • قبّلتها
        
    • بتقبيل
        
    • قبلات
        
    • قبلتُ
        
    • قبلاتي وأحضاني
        
    • قبّلته
        
    • قبلاتى
        
    • قبّلتك
        
    Sırf bir kızı öptüm diye aramızdaki seyi unutmak mı istiyorsun? Open Subtitles انتي فقط تريدين ان نخسر ما بيننا لاني قبلت فتاه ما؟
    Buna rağmen, Prens bir krallığın kurtuluşu için biz askerlerin hürmet ettiği bir hanımefendinin elini öptüm. Open Subtitles ولكني بعد ذلك قبلت يد سبب خلاص المملكة والتي هي بالمناسبة امرأة كنا قد بايعناها .. كرجال في الجيش
    Hayır, zavallı kızım uyurken onu öptüm ve çok korktu. Open Subtitles لا , الفتاة المسكينة كانت نائمة قبلتها و أخفتها بسخافة
    Demin seni öptüm, göğsünü okşadım, tekrar öptüm, gözünü TV'den ayırmadın. Open Subtitles لقد قبلتك الآن و وداعبت صدرك وقبلتك ثانية بشكل غير طاهر ولم تبعد عينيك عن الشاشة
    Bir ortağım olmalı... çok aradım ve inan bana dostum, bir sürü lanet kurbağa öptüm. Open Subtitles يجب أن أحصل على شريك بحثت وبحثت، وصدقني يأخي لقد قبّلت الكثير من الضفادع
    Tamam, ben yaparım. Onu daha önce de öptüm, tekrar öperim. Open Subtitles حسنا سافعلها لقد قبلته من قبل واستطيع فعلها ثانيا
    En yakın arkadaşım Karma'yı öptüm, şimdi bu hiç, mantıklı gelmiyor. Open Subtitles لقد قبّلتُ صديقتي المفضلة، كارما، والآن، لا شيء منطقي.
    Doğum gününde onu öptüm. Open Subtitles يجب أن أعطيها قبلة ترحيبية، فعلت ذلك في عيد ميلادها.
    Ayrıca Jackie benden nefret ediyor çünkü Pam Macy'i öptüm. Open Subtitles وبعد جاكي تكرهني لللآبد لاني قبلت بام مسي
    Bilirsin, önceden sürüsüne kız öptüm. Fena değildi! Open Subtitles أتعرفين , لقد قبلت الكثير من الفتيات من قبل لابأس بذلك
    Elbisemden nefret ettim, randevum mahvoldu ve üzerime kustu, büyük bir kavga yaşandı ve bir hemcinsimi öptüm. Open Subtitles كرهت ثوبي .. رفيقي دمره و تقيء علي كان فيه شجار كبير و قبلت فتاة
    Elbisemden nefret ettim, randevum mahvoldu ve üzerime kustu, büyük bir kavga yaşandı ve bir hemcinsimi öptüm. Open Subtitles كرهت ثوبي .. رفيقي دمره و تقيء علي كان فيه شجار كبير و قبلت فتاة
    Törenin sonunda Sara'yı öptüm, ve sonra hepimiz evde uyandık. Open Subtitles قبلت ساره في نهاية الحفل وبعد ذلك كلنا إستيقظنا في المنزل
    Mesela geçen gün hiç sebep yokken onu öptüm. Open Subtitles قبل ايام,لقد قبلتها بدون مناسبةاو اي سبب يذكر
    Sen bana söyler söylemez seni öptüm ama içini dökmen için hiç fırsat vermedim. Open Subtitles قبلتك بعد أن أخبرتني، لم أعطك الفرصة لشرح الأمر بشكل كامل.
    Daha önce beraber geldiğim kızı öptüm. Open Subtitles انا فقط قبّلت الفتاة التي كانت معها سابقاً
    Rundgren konserinden dönmüştük arabanın üzerinde otururken onu öptüm. Open Subtitles وانا كنت جالسه على قلنسوة السيارة ومن ثم قبلته
    Bir kızı öptüm ve bu adam bundan hiç hoşlanmadı. Open Subtitles - بلى, قبّلتُ فتاة- .... هناك شاب لم يحب هذا
    Kendi gözlerimle gördüm. Dokundum. öptüm. Open Subtitles لا , إنها ليست خرافة , لقد رأيتها , لقد شعرت بها لقد قبلتها , لكن ليست قبلة فرنسية
    Yani, onu öptüm ama... Dudaklarından öpmek istiyorum. Open Subtitles أعني, قبّلتها, إلا أنّني أودّ فعلاً تقبيلها كرجل يقبّل فتاته
    Herkes öpüşmeye başladı ben öpecek kimseyi bulamadım. Bende komiklik olsun diye köpeği öptüm. Open Subtitles ولم يكن لدي أحد لتقبيله ولمجرد الدعابة قمت بتقبيل الكلب
    "Sonra açıklayacağım. Seni özledim. öptüm. " Open Subtitles سأشرح لك لاحقاً اشتقت اليكِ، قبلات
    O kadar gerginim ki köpeğimi öptüm ve kız arkadaşıma pire banyosu yaptırdım. Open Subtitles أنا متوتر لدرجة أني قبلتُ كلبي وأعطيت صديقتي حمام براغيث
    öptüm., Dedikoducu Kız. Open Subtitles قبلاتي وأحضاني فتاة النميمة
    Onu bağrıma basmak istedim ama kıpırdama izni yoktu, bu yüzden sadece yeni doğmuş bebeği öptüğümüz gibi onu öptüm, narinliğine zarar vermekten korkarak. TED أردت أن أضمّه بين ذراعي، ولكنني لم أستطع تحريكه، ولذلك فقد قبّلته كما تُقبّل طفلاً مولوداً حديثاً، مذعوراً من رِقّته.
    - Söz veriyorum. - Tamam, seni öptüm. Open Subtitles أعدك حسنا قبلاتى لكى
    Seni öptüm. Yapmamalıydım. Open Subtitles لقد قبّلتك لم يكن ينبغي علي فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more