"öteki dünyaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • العالم الآخر
        
    • للحياة الأخرة
        
    • للعالم الآخر
        
    • الغلبة
        
    Şu an öteki dünyaya ait işlerle uğraşmadığımı yaz kenara. Open Subtitles ربما إنّك تلاحظ إنني لم أعد أتعامل مع العالم الآخر.
    Elimden geldiğince çabuk bir biçimde, onu öteki dünyaya postaladım. Open Subtitles وسرعان ما يمكن، أنا أرسلت لها إلى العالم الآخر.
    Kıpırdayan olursa onu öteki dünyaya yollarım. Open Subtitles إن تحرّك أي أحد، نسفتها إلى العالم الآخر.
    öteki dünyaya gönderin hepsini! Open Subtitles ونرسلهم للحياة الأخرة
    öteki dünyaya gönderin hepsini! Open Subtitles ونرسلهم للحياة الأخرة
    Hayır, birimiz öteki dünyaya doğru harekete geçti. Open Subtitles وما من أحد سيذهب للعالم الآخر.
    Bu konuda üstünlüğün bende olduğunu biliyorsun. Kaç Romalı'yı öteki dünyaya gönderdik? Open Subtitles تدري أن ليّ الغلبة في هذا، كم عدد الرومان الذين قتلناهم؟
    Çünkü bu odadaki biri benim öteki dünyaya gitmemin yolunu açtı öyle değil mi, Bay Poirot? Open Subtitles هناك احد فى هذه الغرفة هو السبب فى ارسالى الى العالم الآخر أليس كذلك ياسيد بوارو ؟
    Denizde ölenleri öteki dünyaya ulaştırmak. Open Subtitles بأن يحمل من ماتوا في البحار إلي العالم الآخر
    öteki dünyaya mı göçüp gitsem? Open Subtitles أظن بأنه علي الذهاب إلى العالم الآخر وحسب
    Ruhları öteki dünyaya taşımalısın. Open Subtitles عليك أن تعبر بالأموات إلي العالم الآخر
    Emrys'i asla bulamayacağını bilerek öteki dünyaya mutlu bir şekilde gideceğim. Open Subtitles سأنتقلُ إلى العالم الآخر سعيدًا بمعرفتي أنّكِ لن تجدي (إمريس) أبدًا.
    Şimdi, ben felsefeci değilim, yani çok derine girmemem gerektiğini hissediyorum ama size göstereceğim -- hadi film kendisi konuşsun ve sizi öteki dünyaya götürsün. TED لا، أنا لست فيلسوفة، لذا أشعر بأن عليّ الذهاب لعمق أكثر من هذا لاعرض عليكم -- لنترك الفيلم يتحدث عن نفسه لهذا العالم الآخر.
    Tam şu anda, tabut çukura inerken Bay Callahan'ın öteki dünyaya bilinmeyenin ötesine yol alan ruhunu simgeleyen beyaz bir güvercin salıyoruz. Open Subtitles تواً وبينما يهبط النعش إلى الأسفل سنطلق سراح حمامة بيضاء (تجسّد روح السيّد (كالاهان عابرة إلى العالم التالي إلى أسرار العالم الآخر
    Bakalım parayı öteki dünyaya nasıl götüreceksin. Open Subtitles لنر كيف ستحملها وأنت في طريقك للعالم الآخر!
    Değerli arkadaşım öteki dünyaya göç etti. Open Subtitles صديقتي الغالية رحلت للعالم الآخر
    Bu konuda üstünlüğün bende olduğunu biliyorsun. Kaç Romalı'yı öteki dünyaya gönderdik? Open Subtitles تدري أن ليّ الغلبة في هذا، كم عدد الرومان الذين قتلناهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more