"öteki tarafa" - Translation from Turkish to Arabic

    • للجانب الآخر
        
    • للناحية الأخرى
        
    • الطريقَ الآخرَ
        
    • الجانب الاخر
        
    • إلى الجانب الآخر
        
    • للطرف الآخر
        
    • الطريق الاخر
        
    Ya uzun süredir gizli olan bir operasyon var onu koruyor ya da o kadar uzun süredir burada ki öteki tarafa geçmiş. Open Subtitles وأيضاًيحمي، مُهمة سرّية دامت لفترة كبير. أولأنهظلّهنا لفترةطويلة، إنقلب مُنضمّاً ، للجانب الآخر.
    Sana ihanet ettiler, değil mi? Bu yüzden sen de öteki tarafa geçtin. Bu mudur? Open Subtitles أنهم خانوك , صحيح , لذا أنضمتت للجانب الآخر ..
    Sonra öteki tarafa geç ve aksi yöne nasıl gittiğine bak. Open Subtitles واذهبي للجانب الآخر وشاهدي كيف يذهب للجانب المعاكس.
    Tamam. öteki tarafa! Gidelim. Open Subtitles حسنا, اذهبوا للناحية الأخرى
    Emily, öteki tarafa geçmesi yüzünden kendinizi suçladığınızı biliyor ve bunun çok aptalca olduğunu söylüyor. Open Subtitles لقد جاءتنا من الجانب الاخر , وأخبرتنا انها سعيدة
    öteki tarafa geçmemeliydik. Kanunu çiğnememeliydik. Open Subtitles لا يجب علينا كسر القانون لا ينبغي الذهاب إلى الجانب الآخر
    öteki tarafa geçmeliyim. Open Subtitles يجب أن أصل للطرف الآخر.
    Ama gayet öteki tarafa da gidebilirdi. Open Subtitles و لكن من السهوله ان تتجه الامور الى الطريق الاخر
    öteki tarafa giden her doğaüstü varlığın senin içinden geçerken ölümlerini hissetmeyi bir de sen dene istersen. Open Subtitles جرّب الشعور بموت كلّ مخلوق خارق يعبر عبرك للجانب الآخر.
    Evet, sosyoloji sınavım için sabahlamam gerekti ve sonra öteki tarafa geçen bir Rus cadı topluluğuyla uyandım. Open Subtitles أجل، سهرت الليل أذاكر لأجل اختبار علم الاجتماع. ثم أيقظني مرور معشر ساحرات روسيّات ميّتات عبري للجانب الآخر.
    Onu yaptığım anda, öteki tarafa geçmiş olursun. Seni muhabir olarak tutamayız. Open Subtitles ما أن أفعل حتى تنتقلي للجانب الآخر ولا يمكننا عندها المحافظة على موقعك
    öteki tarafa geçti ve tekrar koştu. Open Subtitles توجهت للجانب الآخر ثم ركضت مجدداً
    - Pekâlâ, işe yaramayacak. - öteki tarafa geçmem gerekiyor. Open Subtitles هذا لن يفلح - علىّ الوصول للجانب الآخر -
    Dön de öteki tarafa git. Open Subtitles لنذهب للجانب الآخر
    öteki tarafa geçti ve tekrar koştu. Open Subtitles ذهبت للجانب الآخر , ثم تجري مرة ثانية .
    öteki tarafa! Gidelim. Open Subtitles حسنا, اذهبوا للناحية الأخرى
    Beni öteki tarafa çekmeye çalışıyorsun Marlene. Open Subtitles انت تحاولين ان تسحبينني (الى الجانب الاخر (مارلين
    Bu sizi öteki tarafa götürecektir. Open Subtitles سوف يحضرك الى الجانب الاخر .
    Kabul etmeliyim ki, öteki tarafa geçmek oldukça aydınlatıcı bir deneyim. Open Subtitles يجب أن أعترف العبور إلى الجانب الآخر كانت تجربة منيرة
    Ama şimdi, tüm kardeşlerimizle birlikte öteki tarafa adım atmamızın zamanı gelmiş bulunuyor ve hakiki cennet bizi orada bekliyor. Open Subtitles ولكن الآن قد حان الوقت. الخطوة عبر إلى الجانب الآخر مع إخواننا وأخواتنا، حيث ينتظر السماء الحقيقي.
    Hayır, yardımcımı öteki tarafa... - ...ağlaması için gönderdin. Open Subtitles -بل أرسلت مُساعدي كي يبكي للطرف الآخر
    - Hayır hayır! öteki tarafa! Open Subtitles -لا ، لا ، ارجعى للخف من الطريق الاخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more