"öykümü" - Translation from Turkish to Arabic

    • قصتي
        
    • روايتي
        
    • بقصتي
        
    • قصتى
        
    Biraz geriye gidip kendi öykümü açığa çıkarıp paylaşacağım. TED أنا هنا لكشف الحجاب عن قصتي ومشاركتكم إياها.
    Çünkü öykümü, size ancak bu şekilde anlatabilirim. TED لأن ذلك هو السبيل الوحيد لأحكي لكم قصتي
    Ama son öykümü getirdim. Open Subtitles و لكنني أحضرت روايتي الأخيره
    Ama son öykümü getirdim. Open Subtitles و لكنني أحضرت روايتي الأخيره
    Birlikte çay içelim de, sana hazin öykümü anlatayim. Open Subtitles انضم إلى لنحتسي كوب من الشاي وعندها سأخبركَ بقصتي الحزينة
    Sanırım öykümü anlatmak için başka birinin bulmam gerekecek. Open Subtitles أفترض أني سأجد شخصاَ آخر أخبره بقصتي
    - öykümü yarıda mı keseyim istiyorsun? Open Subtitles انت تطلب منى التوقف عن سرد قصتى عن الشعر
    Benimle gel! Gitmeli ve öykümü değiştirmelisin. Git ve asla geri dönme. Open Subtitles يجب أن تذهبى وتقومى بتغيير قصتى ,إذهبى ولا تعودى مطلقا
    Peggy'ye yayınlanan öykümü anlatıyordum da. Open Subtitles للتوّ أخبرت بيغي بأن قصتي القصيرة قد نُشِرت
    Hayat öykümü yazmak için yaptığımız anlaşmayı bozmama çok öfkelenmiş. Open Subtitles لقد كان غاضباً لأنني تراجعت عن إتفاقنا بأن يكتب هو قصتي
    Sevdiğiniz her şey sizden çalındığında öç alma seyahatinize çıkmadan önce öykümü bir düşünün. Open Subtitles عندما كل شيء تحبه قد أُخذ منك خُذ العبره من قصتي لو شرعت في رحلتك للإنتقام
    Yapabileceğim bir şeyler olduğunu söyledin, istediğim zaman moralimi düzeltebileceğimi ima ettin, bu da benim öykümü boşa çıkarıyor. Open Subtitles لقد أخبرتني أن هنالك بعض الاشياء التي استطيع فعلها ، ومن ذلك أستطيع معالجة نفسي في أي وقتٍ أريد وهذا يلغي قصتي
    öykümü oku. İlham verebilir. Open Subtitles اقرأ قصتي قد تعطيك بعض الأفكار
    öykümü oku. İlham verebilir. Open Subtitles اقرأ قصتي قد تعطيك بعض الأفكار
    Sevgililer Günü öykümü anlatacağım. Open Subtitles سأخبركم بقصتي يوم عيد الحب
    öykümü anlatacaksın onlara. Open Subtitles أخبرهم قصتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more