"öyle bir yerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مكان كهذا
        
    • بمكان كهذا
        
    • بمكانٍ كهذا
        
    • في مكان مثل
        
    - ...bir prens öyle bir yerde ne yapıyor olabilir ki? Open Subtitles ما الذي قدْ يفعله أميرٌ في مكان كهذا ؟ بالضبط
    Zavallı Sookee, öyle bir yerde yapayalnız... Open Subtitles ...سوك-هي) المسيكنة في مكان كهذا) لوحدها
    Tanıdığım birkaç eleman öyle bir yerde bir süre kaldıktan sonra pelte gibi olmuştu. Open Subtitles لقد كُنت أعرف القليل من الفتيان الأقوياء تحولوا إلى جيلي هُلامي بعد فترة من بقائهم بمكان كهذا
    Çocuklarının sürekli öyle bir yerde yaşamak zorunda olduğu ebeveynleri düşün bir de. Open Subtitles نعم، ولكن تخيّل كيف يشعر الوالدين اللذان يعيشان بمكان كهذا طوال الوقت؟
    Kendisine saygısı olan bir vampirin öyle bir yerde yaşamasının ihtimali yok. Open Subtitles لا سيبل أن أي مصاص دماء أن يعيش في مكان مثل هذا
    öyle bir yerde kimse ismini söylemez. Open Subtitles لن نتبادل الأسماء بمكان كهذا
    Kim öyle bir yerde yaşamak ister ki? Open Subtitles قد يرغبوا في العيش بمكان كهذا
    Sonum asla öyle bir yerde olmayacak. Open Subtitles لن ينتهِ بي المطاف في مكان مثل ذلك أبداً
    öyle bir yerde çalışmanın tehlikeleri nelerdir? Open Subtitles ما هي مخاطر العمل في مكان مثل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more