"özür diledi" - Translation from Turkish to Arabic

    • اعتذر
        
    • اعتذرت
        
    • إعتذر
        
    • يعتذر
        
    • إعتذرت
        
    • واعتذر
        
    • أعتذرت
        
    • وأعتذر
        
    • تأسف
        
    • اعتذار
        
    • واعتذرت
        
    • قام بالإعتذار
        
    • قام بالاعتذار
        
    Ben üstüme geleceğini düşünmüştüm, ama o özür diledi. TED اعتقدتُ بأنه سيهاجمني، لكنه بدلًا من ذلك اعتذر لي.
    45 dakikada bir karima mesajlari kontrol ettiriyorum isyerini ariyor, Brad özür diledi mi, diyorum telesekreterde özür mesaji var mi hiç diyorum. Open Subtitles في كل 45 دقيقة و تتصل بمكتبي هل اعتذر براد؟ هل هناك رسالة اعتذار على الآلة؟
    Özür üstüne özür diledi. Daha ne istiyorsunuz? Open Subtitles لقد اعتذرت مراراً وتكراراً، ماذا تريدين بعد؟
    Tüm gününü annem ve babam ile geçirdi... Ve annen adına özür diledi. Open Subtitles لقد أمضى اليوم بطولهِ مع أميّ و أبيّ، لقد إعتذر نيابة عن والدتك.
    Hayır. Dün gece için özür diledi. Evli olduğumuzu bilmediğini söyledi. Open Subtitles لا لا , انه كان يعتذر عن ما حدث ليلة أمس ويقول انه لم يكن يعرف اننا متزوجين
    O özür diledi ve ikinizin çok uyumlu oduğunu söyledi. Oh. Evet,iyiyiz. Open Subtitles لقد أخبرني أنك إعتذرت وأنكما أصدقاء نعم, نحن أصدقاء
    Ve ben heykelimi yaparken gelip benden özür diledi. Open Subtitles وعندما اختبات داخل حصني ومعي زبدتي المخلوطة بالفستق، قام واعتذر لي
    Yani, biliyorum bunun için özür diledi ama affetmek o kadar da kolay değil. Open Subtitles اعني .. اعلم انه اعتذر عن فعلته ولكن فقط .. انه ليس بسيط ان اسامحه
    Yani, biliyorum bunun için özür diledi ama affetmek o kadar da kolay değil. Open Subtitles اعلم انه اعتذر عن فعلته ولكن فقط .. انه ليس بسيط ان اسامحه
    Terli olduğu için özür diledi bunun hep bir sorun olduğunu söyledi ama ya bu bir belirtiyse? Open Subtitles لقد اعتذر عن كونه يتعرّق كثيراً وقال أنّها مشكلته الدائمة فماذا لو كانت عرضاً؟
    Marcus özür diledi, çift terapisine gidelim, dedi. Open Subtitles اعتذر ماركوس. انه يريد للذهاب الى علاج الأزواج.
    Aslında benden de avukatın ofisinde, anlamsız sigorta meseleleri yüzünden yaptığı saçmalıklar için özür diledi. Open Subtitles في الحقيقة اعتذر لي عن كل شيء عن مؤتمر المحامي وعن التأمين
    Avuçladı, avuçladığı için özür diledi şimdi de avuçladığı için seminer alıyor. Open Subtitles لقد أمسك بها و لقد اعتذر عن إمساكها و الآن انه يحضر صفوفا لأنه أمسك بها
    Tamam, onu rahat bırak, Carlos. Tekrar tekrar özür diledi. Open Subtitles حسنا, دعها وشانها, كارلوس لقد اعتذرت مرارا وتكرارا
    Neden beni terk ettiğinin ayrıntılarına inmedik; ama beni bulması bu kadar uzun sürdüğü için özür diledi. Open Subtitles لم ندخل حقاً في التفاصيل كسبب تركها لي ولكنها .. اعتذرت على أنها استغرقت وقتاً طويلاً كي تبحث عني
    Küçükken olan her şey için özür diledi. Open Subtitles فقد اعتذرت عن كل ما حدث حين كنت أصغر سناً
    Beni eve kadar götürdü ve anneme olanları söyledi ve ondan özür diledi. Open Subtitles ،لقد أوصلني طوال الطريق للمنزل ولقد أخبرَ أمي بما حدث .ولقد إعتذر لها
    Hadi, özür diledi, daha ne yapabilir? Open Subtitles هيا ، لقد إعتذر ، مالذي يمكنه فعله أكثر من هذا؟
    Benden özür diledi ve ben de ona: 'sorun değil. Biliyorsun ben aslında gerçekten hazır..' Open Subtitles انه يعتذر وكل شي انا قلته لاباس به هل تعرف, لست مستعد بعد
    "8D'deki kadın özür diledi. Az önce sevgilisiyle ayrıldığını söyledi." Open Subtitles المرأة في 8د إعتذرت" "و قالت أنه تم هجرها لتوها
    Şirket zaten özür diledi. Ya kabul et ya da etme. Open Subtitles والشركة بالفعل أعتذرت, لذا أنت يمكنك أن تقبل ذلك الإعتذار أو لا
    Adama tosladın, adam senden özür diledi ve şirketten donut mı verdi? Open Subtitles حسناً، لقد اصطدمتي به وأعتذر وأعطاك دونات؟
    . ..durumdan oldukça harap olmasından dolayı genel bir özür diledi. Open Subtitles تأسف بشكل علني لأن دولته ذات أرض مسطحة
    özür diledi ve onu affetmemi istedi. Open Subtitles واعتذرت لي وسألت إذا كان بإمكاني أن أغفر لها.
    Ancak, Bay Hailey... beni vurduğu için şahsen özür diledi benden. Open Subtitles ولكن السيد (هيلي) قام بالإعتذار بشكل شخصي لي عن إطلاقه النار
    Kardeşin özür diledi. Open Subtitles أخوكِ قام بالاعتذار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more