"özür dilemeliyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أعتذر
        
    • الإعتذار
        
    • عليّ الاعتذار
        
    • أن اعتذر
        
    • ان اعتذر
        
    • الأعتذار
        
    • يجب الاعتذار
        
    • يجب ان أعتذر
        
    • أَعتذر
        
    • أن أتأسف
        
    özür dilemeliyim. Acil çağrı aldım. Ülkemde bir karışıklık çıkmış. Open Subtitles لابد أن أعتذر , كانت مكالمة مستعجلة ثورة فى بلادى
    Ben... görünüşüm için özür dilemeliyim. Ufak bir kaza atlattım. Open Subtitles .يجب أن أعتذر عن ما أبدو عليه .كان لدي حادثاً بسيطاً
    Gelmem hiç beklenmiyormuş, belki de döndüğüm için özür dilemeliyim. Open Subtitles يبدوأنهلم يكنقدوميمنتظرا، ربما يجب عليّ الإعتذار عن القدوم بتاتا.
    Tanrı aşkına! Onunla konuşmam gerek. özür dilemeliyim. Open Subtitles يا إلهي ، يجب أن أتحدث معها ، عليّ الإعتذار
    Başlamadan, bu işin tatsızlığı için özür dilemeliyim. Open Subtitles ...قبل أن نبدأ ...عليّ الاعتذار لكراهية هذا الموضوع
    Eminim telefonumu dünkü partide unuttum, ve hazır almaya gitmişken, sanırım ev sahibinden özür dilemeliyim. Open Subtitles إني متأكد تماماً أني تركت هاتفي في الحفل ليلة الأمس وعندما اذهب ربما ينبغي أن اعتذر من المضيفة
    Adım Seraph. Seni ona götürebilirim ama önce özür dilemeliyim. Open Subtitles أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً
    Belki de ben özür dilemeliyim... dünyayı şeytandan temizleyeceğini söyleyen meleğin yanında yer aldığım için. Open Subtitles ... لربما علي الأعتذار إن بدى كأنني أنحزت إلى جانب طائر متعصب الذي يريد تنظيف العالم من الشر
    Evet, sanırım bunun için sizden özür dilemeliyim. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن أعتذر عن ذلك و لكن على كل حال, أنا الآن طيب
    Evlat, senden şimdiden özür dilemeliyim. Open Subtitles إنه مجرد اختبار . كما يجب أن أعتذر إليك مسبقاً يا بني.
    - Hengameyi arttıracaksa özür dilemeliyim. Open Subtitles يجب أن أعتذر إن كان هذا يسبب المزيد من الإضطراب.
    - Ama önce Köfte'nin kuzeninden özür dilemeliyim. Open Subtitles و لكن أولاً ربما يجب أن أعتذر لإبنة عم ميتبال
    Açıkçası, babam adına ailenden özür dilemeliyim. Open Subtitles بصدق، يجبُ أن أعتذر لعائلتكَ بالنيابة عن والدي.
    Belki de kendimi kaybettiğim için sizden özür dilemeliyim. Open Subtitles إذاً , أظن بأنه عليّ الإعتذار بشأن فقدان أعصابي
    İlk kez bugün seninle gurur duyduğumu hissettiysen senden özür dilemeliyim demektir. Open Subtitles إذا كان اليوم هو أول مرة ،شعرت فيها أني فخور بك لتلك الدرجة ،عندئدٍ أنا يجدر بي الإعتذار
    Evet, ama onlara üniversitenin ve özellikle benim kızlarını koruma konusunda çuvalladığımızı açıklamalı ve özür dilemeliyim. Open Subtitles نعم ، ولكن يجب علىّ الإعتذار ومن ثم التفسير لهم كيف للجامعة وأنا بشكل محدد قد فشلنا فى حماية إبنتهم
    Herhalde senden de özür dilemeliyim. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليّ الاعتذار منكِ كذلك
    Belki de özür dilemeliyim. Open Subtitles ربّما عليّ الاعتذار.
    Ben senden özür dilemeliyim. Open Subtitles أود أن اعتذر لك
    Adım Seraph. Seni ona götürebilirim ama önce özür dilemeliyim. Open Subtitles أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً
    Dün gece için özür dilemeliyim. Open Subtitles أردت الأعتذار عما حدث البارحة
    Ama böyle sudan bir sebeple buraya geldiğim için sizden özür dilemeliyim. Open Subtitles ولكنى يجب الاعتذار عن هذا السبب البديهى.
    O zaman gidip özür dilemeliyim. Open Subtitles إذن يجب ان أعتذر لنفسى
    Ama bu bölünme için özür dilemeliyim. Bay Hannassey'nin terbiyesizliği. Open Subtitles لكني يجب أَن أَعتذر عن هذا التوقف لسلوك السيد هاناسى السيء
    -Senden kaç kere özür dilemeliyim, tatlım? Open Subtitles -كم مرة يجب عليّ أن أتأسف, يا عزيزتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more