"özürlerimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • إعتذاري
        
    • اعتذاري
        
    • اعتذاراتي
        
    • إعتذاراتي
        
    • أعتذاري
        
    • اعتذاراتى
        
    • اعتذارى
        
    • أسفي
        
    • إعتذارى
        
    • إعتذراي
        
    • اتأسف
        
    • أعذاري
        
    Birazdan talibin tuvaletten acele içinde dönmüş olur, ama hazır o burada değilken içten özürlerimi sunmak isterim. Open Subtitles سيعود صديقك من دورة المياه أود أن أقدم بالغ إعتذاري
    Konsolos Shepkin, Five-O'nun bugünkü eylemlerinden dolayı özürlerimi sunuyorum. Open Subtitles أيها المشرف القنصلي لديكَ إعتذاري لأفعال فايف
    Yapabileceğimi sanmıştım, ama yapamayacağım. Bay Pepe'ye özürlerimi ilet. Open Subtitles ظننت أن بإمكاني فعل الأمر، لكنني فقط لا أستطيع من فضلك ارسلي اعتذاري للسيد بيب
    Lordum, evimde bir büyücü barındırıyormuşum. Bunun için en içten özürlerimi sunuyorum. Open Subtitles مولاي أنا كنت أؤوي ساحراً لهذا أقدم خالص اعتذاري
    Leydi Catherine'e de özürlerimi ilet, Fitzwilliam. Open Subtitles اوصل اعتذاراتي الى السيده كاثرين، فيتزويليام.
    Oh, özürlerimi sunarım efendim. - Lütfen beni gerçek teşhir odasına doğru takip edin. Open Subtitles آوه، إعتذاراتي يا سيّدي تفضّل معي إلى صالة العرض الحقيقيّة
    Arabam aşağıda. Şoförle özürlerimi gönderirim. Open Subtitles أن سيارتي خارج البيت سأبعث السائق مع أعتذاري
    Amerika Sağlık Görevlileri Sendikası adına bugün buradaki davranışımdan ötürü en içten özürlerimi sunarım. Open Subtitles نيابة عن جمعية المسعفين الأمريكية تقبل خالص إعتذاري عن أفعالي
    Benim hatam Sayın Başkan. Lütfen özürlerimi kabul edin. Open Subtitles هذا خطئي سيدي الرئيس، أرجو أن تقبل إعتذاري.
    Emirlerinizi yanlış anladığım için en derin özürlerimi iletmeme izin verin. Open Subtitles أقدم لك خالص إعتذاري لمخالفتي أوامرك
    Bu yüzden sana söylüyorum. Ona özürlerimi ilet. Yemekte görüşürüz. Open Subtitles لهذا أبلغكِ، قدمي له اعتذاري سأراه على العشاء
    İki, ağabeyime son zamanlarda yaptığım sağlıksız davranışlar adına tüm kalbimle ilettiğim özürlerimi kabul ettirmek. Open Subtitles ثانيًّا، إقناع أخي بقبول اعتذاري الصادق عن تصرّفي الملتوي مؤخّرًا
    Haddini aşıp saygısızlık ettiyse, özürlerimi kabul edin. Open Subtitles إذا كان تجاوز أو تسبب بعض الجرائم، لديك اعتذاري.
    Tüm Cumhuriyet adına en içten özürlerimi sunarım. Open Subtitles اسمحي لى ان اعرض خالص اعتذاراتي نيابة عن
    özürlerimi bildiriyorum Bay Cambridge ama o bombaları etkisiz hâle getirecek duyguyu kendimde bulamadım. Open Subtitles اعتذاراتي يا كامبريدج و لكن لم أتمكن من تعطيل القنابل
    özürlerimi yolla. Open Subtitles قدمي اعتذاراتي ..
    özürlerimi sunuyorum ama yerli halk dışarısını hallediyor o yüzden biz de işleri kısa ve kanlı tutalım. Open Subtitles إعتذاراتي لكن السكان المحليون ينهون العمل في الخارج لذلك دعنا ننهي الأمر دموياً
    Kendisine özürlerimi iletin. Open Subtitles .قومي بتوصيل أعتذاري له
    Beyler, lütfen özürlerimi kabul edin. Open Subtitles أيها السادة ، أسألكما أن تتقبلا اعتذاراتى
    Lütfen, veliaht gibi davrandığım için özürlerimi kabul et. Open Subtitles من افضلك اقبلى اعتذارى لتظاهرى اننى انتى تعلمين
    Tüm bu kargaşa için özürlerimi kabul edin. Kalbimdeki işkenceyi bir görebilseniz. Open Subtitles إسمحي لي أن أبيـِّنَ لكِ مدى أسفي لكلِّ ما حدث تواً، أترين كيف قلبي يخفق بشدة ؟
    Size de en sefil ve âciz özürlerimi sunuyorum, Prenses. Open Subtitles إننى أضع كل إعتذارى المذل و المتواضع أمامك أيها الأميره
    Lütfen ailene özürlerimi ilet. Bugün çok kaba olduğum için. Open Subtitles رجاء قدم إعتذراي لوالديك، لانني كنت وقحة اليوم
    "Sekizinci yaş günün için gönderdiğin... "...tüm davetiyeleri kaybettiğimiz için en içten özürlerimi iletiyorum. Open Subtitles اتأسف جداً عن ضياع جميع الدعوات لحفل ميلادك الثامن
    Ruby özürlerimi duymak istemiyordu ama jürinin Joy hakkında tüm söyleyeceklerimi duyacağından emindi. Open Subtitles ..لم ترد (روبي) سماع أعذاري, لكنها تأكدت من أن هيئة المحلفين (سمعت كل شي يتوجب أن أقوله عن (جوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more