"özel sektörden" - Translation from Turkish to Arabic

    • القطاع الخاص
        
    özel sektörden gelen biri olarak, özel sektörde korkunç miktarda, hükümetle hiç bir ilgisi olmayan bir yolsuzluğun döndüğünü söyleyebilirim. TED كشخص قادم من القطاع الخاص، أستطيع أن أقول لكم هناك كمية هائلة من الفساد في القطاع الخاص الذي لا علاقة له بالحكومة.
    özel sektörden kazanılacak para... Open Subtitles أوه ، لبذل المال في مجال التكنولوجيا الحيوية في القطاع الخاص.
    Sanırım hackerımız özel sektörden kamu güvenliğine giriş yaptı. Open Subtitles أعتقد أن الهاكر الخاص بنا انتقل للتو من القطاع الخاص الى الأمن العام
    Bağışlar sayesinde oldu, çoğunlukla özel sektörden. Open Subtitles لا، لقد كان متبرعاً غالباً من القطاع الخاص
    Ama bundan sonra... benim dışarıdan, özel sektörden müdahalem ve senin burada çalışmanla... bu saraya birlikte hükmedebiliriz. Open Subtitles ولكن من الآن فصاعداً مع عملي في الخارج في القطاع الخاص وعملك أنت من هنا
    Ve David'in, MIT'den çekirdek sermayeyle fonlanan ve gelecek vaat eden ilk sonuçları sayesinde, özel sektörden ve federal hükümetten büyük yatırımlar çekmeyi başardım. TED واستناداً على نتائج ديفيد الأولية الواعدة, التي دُفعت تكاليفها من خلال التمويل الأولي من معهد ماساتشوستس للتقنية، تمكنت من جذب انتباه كبرى صناديق تمويل البحوث من القطاع الخاص و الحكومة الإتحادية.
    Üst yönetimin özel sektörden üyesi olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles -لم أظن أن للـ"إشراف" أعضاءٌ من القطاع الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more