özel sektörden gelen biri olarak, özel sektörde korkunç miktarda, hükümetle hiç bir ilgisi olmayan bir yolsuzluğun döndüğünü söyleyebilirim. | TED | كشخص قادم من القطاع الخاص، أستطيع أن أقول لكم هناك كمية هائلة من الفساد في القطاع الخاص الذي لا علاقة له بالحكومة. |
özel sektörden kazanılacak para... | Open Subtitles | أوه ، لبذل المال في مجال التكنولوجيا الحيوية في القطاع الخاص. |
Sanırım hackerımız özel sektörden kamu güvenliğine giriş yaptı. | Open Subtitles | أعتقد أن الهاكر الخاص بنا انتقل للتو من القطاع الخاص الى الأمن العام |
Bağışlar sayesinde oldu, çoğunlukla özel sektörden. | Open Subtitles | لا، لقد كان متبرعاً غالباً من القطاع الخاص |
Ama bundan sonra... benim dışarıdan, özel sektörden müdahalem ve senin burada çalışmanla... bu saraya birlikte hükmedebiliriz. | Open Subtitles | ولكن من الآن فصاعداً مع عملي في الخارج في القطاع الخاص وعملك أنت من هنا |
Ve David'in, MIT'den çekirdek sermayeyle fonlanan ve gelecek vaat eden ilk sonuçları sayesinde, özel sektörden ve federal hükümetten büyük yatırımlar çekmeyi başardım. | TED | واستناداً على نتائج ديفيد الأولية الواعدة, التي دُفعت تكاليفها من خلال التمويل الأولي من معهد ماساتشوستس للتقنية، تمكنت من جذب انتباه كبرى صناديق تمويل البحوث من القطاع الخاص و الحكومة الإتحادية. |
Üst yönetimin özel sektörden üyesi olacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | -لم أظن أن للـ"إشراف" أعضاءٌ من القطاع الخاص |