"özet" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الحلقات السابقة
        
    • ملخص
        
    • الملخص
        
    • خلاصة
        
    • الملاحظات
        
    • الخلاصة
        
    • الموجز
        
    • موجز
        
    • في الحلقة السابقة
        
    • المُلخص
        
    • الملخّص
        
    • بإختصار
        
    • ملخّص
        
    • مختصرة
        
    • موجزاً
        
    ÖZET Open Subtitles في الحلقات السابقة
    ÖZET Open Subtitles في الحلقات السابقة
    Sayın hakim avukat tanığa soru mu soruyor yoksa jüriye bir ÖZET mi sunuyor? Open Subtitles سيدي القاضي ، هل يوجه الدفاع أسئلة للشاهدة ، أم يعرض ملخص على هيئة المحلفين؟
    Yazdığımız her bir değerlendirmede, her zaman bir ÖZET üzerinde duruyoruz, ve bu ÖZET bilimle ilgisi olmayan seyirciler için yazılıyor. TED في كل واحدة من هذه التقييمات التي نكتبها٬ نكتب معها ملخصا. وهذا الملخص مكتوب من أجل الجمهور غير العلمي٬
    ÖZET olarak teknolojiyle olan durumumuz karışık ama büyük resim oldukça basit. TED خلاصة الأمر، علاقتنا بالتكنولوجيا معقدة، ولكن الصورة العامة بسيطة.
    Genel Sekreter, bazı ÖZET açıklamalardan sonra sizi bilgilendirecek. Open Subtitles سيقدمكم الأمين العام كلاكما بعد بعض الملاحظات الصغيرة
    ÖZET olarak, ne kadar zorlarsam zorlayayım bir türlü kırılmasını sağlayamadım. TED الخلاصة أنّني مهما حاولت، لم أتمكّن من كسرها.
    ÖZET Open Subtitles في الحلقات السابقة
    ÖZET Open Subtitles في الحلقات السابقة
    Bu sadece finansal bilgilerinizin ÖZET bir versiyonu para kaynaklarınız, borçlarınız, muhafaza edilen geliriniz hepsi oradaki son sayfada özetlenmiştir. Open Subtitles إنه ملخص لأمورك المالية الأسهم الخاصة بك، ديونك الدخل و كل تلك الأمور الأمور بالتلخيص في آخر صفحة
    Gibbs'in anlayabileceği şekilde bir ÖZET hazırladım. Open Subtitles لقد كتبت ملخص يصلح للشخص العادي من أجل جيبز
    Görevin düşük maliyetli ülkelerde yapılmasına izin vermedim ama yalnızca 10 sente altı kelimelik bir ÖZET alabileceğimi öğrendim, bence bu hayli iyi bir fiyat. O zaman bile, ne yazık ki, TED ولم أسمح لأي من الدول ذات الكلفة المنخفضة بالاشتغال على هذا، لكن وجدت أنه بإمكاني الحصول على ملخص من ستة كلمات مقابل 10 سنتات فقط، والذي أعتقد أنه ثمن مناسب. ومع ذلك، لسوء الحظ،
    ÖZET dosyasını indirip bana gönder. Open Subtitles قم بتحميل الملف الملخص و ارسله بالبريد الالكتروني الي
    Sonra bütün adaylar hakkında tarafsız olmasını tüm kalbimle umduğum, bilgilendirici, kısa ve öz bir ÖZET sayfasına ulaşabilirsiniz. TED وتستطيع بعد ذلك أن تقرأ الملخص الموجز لكل مرشح منهم والذي أطمح بشدة أن يكون حياديًا جداً، حافلًا جداً بالمعلومات ومقتضب جداً.
    ÖZET geçeyim. Open Subtitles خلاصة الأمر الأمور كانت تسير بيننا بشكل جميل
    Peki ama, ÖZET geçeyim, frengi değilim. Open Subtitles حسنا، ياصاحبة الملاحظات الهاوية ليس مرض الجدري
    Dur, dur, dur. ÖZET kısmı. Open Subtitles اوه ، مهلاً ، مهلاً ، مهلاً هاهي صفحة الخلاصة
    Şimdi hazırlamamız gereken bir ÖZET var bu yüzden bu hafta seninle buluşamayacak. Open Subtitles ولدينا الآن موجز لنقوم باعداده, لذا، لن تتمكّن من مقابلتُكِ هذا الأسبوع
    ÖZET Open Subtitles في الحلقة السابقة
    - Son işimizin ÖZET dokümanı sizde mi? Open Subtitles هل بحوزتكِ مُستند المُلخص على آخر مُهمّة أجريناها؟
    Bize bir ÖZET geçebilir misin? Open Subtitles هلاّ تمنحنا الملخّص الوافي ؟
    Tamam, ÖZET geçiyoruz. Dans pistine çıkıyorsun ve... Open Subtitles حسناً بإختصار ، انت تصعد .. حلبة الرقص و
    Biliyor musun, yalnızca bir ÖZET avukatlar her zaman bana bırakırlar. Open Subtitles كما تعلمين، إنّهُ مُجرّد ملخّص المُحامون يتركُونَهُ معى دائماً
    Tamam, bana elinizdeki bilgileri kısa bir ÖZET geçmeniz gerek. Open Subtitles حسناً ، أحتاج إلى نبذة مختصرة عما حصلت عليه
    Bay Morlar, ÖZET geçer misiniz lütfen? Open Subtitles سيد مورلار ، هل أقترح أن تكون موجزاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more