"özgürlüğe giden" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى الحرية
        
    • نحو الحرية
        
    Yolumuzu aydınlatacaksın kardeşim. Bize özgürlüğe giden yolu göstereceksin. Open Subtitles ستشق طريقاً لكل اخوتنا، لترينا الطريق إلى الحرية.
    Belki bu yardımcı sana özgürlüğe giden yolu veriyordur. Open Subtitles ربما مساعد الكاهن هذا يفتح لك الطريق إلى الحرية
    Aslında özgürlüğe giden bir yol daha var. Omashu'yu terk edebilirsiniz. Open Subtitles في الواقع هناك طريق آخر إلى الحرية (يمكنكم مغادرة (أوماشو
    Kilometrelerce uzunlukta ve bir duvar gibi okyanusun dibine kadar inen bu buzlar balinaların özgürlüğe giden yollarını tıkıyor. Open Subtitles يمتد على مسافة أميال و كالجدار حتى قعر المحيط كتلة الجليد الهائلة هذه تعترض اي طريق قد تسلكه الحيتان نحو الحرية
    Nelson Mandela gibi hissettim, "özgürlüğe giden Uzun Yol" gibi hissettirdi. Yürüdüm ve ellerimi cennete doğru kaldırdım, beni kurtardığı için Tanrı'ya şükrettim." TED وشعرت وكأني كنت نيلسون مانديلا وأنا أمشي مسيرته الطويلة نحو الحرية ومشيت ورفعت يدي إلى الجنة وأنا أشكر ربي لإنقاذ حياتي".
    MANDELA ÖZGÜRLÜĞE GİDEN UZUN YOL Open Subtitles "مانديلا" الطريق الطويل إلى الحرية
    MANDELA ÖZGÜRLÜĞE GİDEN UZUN BİR YOL Open Subtitles "{\pos(190,230)}{\fs20\cHHE73C01\3cHFFFFFF}"مانديلا الطريق الطويل إلى الحرية
    özgürlüğe giden yolculuğuna. Open Subtitles رحلتكِ نحو الحرية ..
    özgürlüğe giden yolculuğuna. Open Subtitles رحلتكِ نحو الحرية ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more