"özgeçmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلفية
        
    • السير الذاتية
        
    • السيرة الذاتية
        
    • ملخص
        
    • سيرة ذاتيه
        
    • سيرة مهنية
        
    • سيرتي الذاتية
        
    • سيرة ذاتية
        
    • الذاتيّة
        
    • سيرتي الذاتيه
        
    • سيره ذاتيه
        
    • سير ذاتية
        
    Tutuklama kayıtı olan bazı paparazziler hakkında özgeçmiş taraması yapıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بتفقد خلفية بعض المصورين الذين لديهم سجل اجرامي
    Evet, hoşlanmaz. Ama ona vereceğin özgeçmiş doğru çıkacak. Open Subtitles لا لن يحب ذلك، ولكنك سوف تعطينه خلفية يتحقق منها
    Kim benimle bu özgeçmiş yığınlarını gözden geçirmek ve bir asistan bulmama yardım etmek ister? Open Subtitles من يريد أنْ يقرأ كومة السير الذاتية هذه معي، ويساعدني باختيار مساعد؟
    Bir tane, özgeçmiş Çalıştayı var katılmanızı tavsiye ederim bu cumartesi saat 9:00'da. Open Subtitles هناك ورشة عمل عن السيرة الذاتية أودّ منك أن تحضرها. وهي هذا السبت، في الساعة التاسعة.
    Güzel, bu çok iyi bir özgeçmiş. Open Subtitles حسنا ، هذا ملخص رائع
    Onlara özgeçmiş oluşturmayı ve görüşme becerilerini öğretiyoruz Open Subtitles نحن ندربهن على مهارات المقابلة الشخصية و كيفية بناء سيرة ذاتيه
    Asıl sorun daha önce hiç özgeçmiş hazırlamadım. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني لم أكتب سيرة مهنية من قبل.
    Ben olsam özgeçmiş hazırlayıp başka iş bakardım. Open Subtitles لو كنتُ مكانك لبدأتُ بإرسال سيرتي الذاتية لأعمال جديدة
    Standart özgeçmiş ve niyet mektubunuzdaki eşsiz yeteneklerinizi gösterebileceğiniz yollar arayın. TED ابحث عن طريقة لعرض مهاراتك وقدراتك الخاصة بعيدًا عن الطريقة التقليدية، سيرة ذاتية وطلب العمل.
    Bana özgeçmiş kontrolü yapacak, araştırma yapacak biri lazım. Open Subtitles شخص ما يستطيع أن يكون خلفية تحقيق من أجلي، ليقوم ببعض التحقيق.
    Yani az önce bu anlaşmaya dâhil olan herkese özgeçmiş kontrolü yapılmasını tetiklemiş mi oldum? Open Subtitles للتوّ قد قمت بتفحّص خلفية كل شخص له دخل بهذه الصفقة
    Um, bu, Drew Harper hakkındaki özgeçmiş kontrolüm. Open Subtitles هذا هو تحقيقي الخاص عن خلفية درو هاربر
    Harper tamamıyla sahte bir özgeçmiş hazırlamış. Open Subtitles حسنا هاربر قدم خلفية مضللة تماما
    Bütün o özgeçmiş kağıtlarını çöpte gördüm. Open Subtitles أنظري , لقد رأيت ملف السير الذاتية مرمي في القمامة
    Ben özgeçmiş okumam. Ben kendi içime güvenirim. Open Subtitles أنا لا أقرأ السير الذاتية أتحدث من الأمعاء
    Bununla ilgili ne kadar özgeçmiş alıyorum biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين عدد السير الذاتية التي وصلتني لأجل هذه الوظيفة ؟
    Kev, özgeçmişinde "özgeçmiş" kelimesini yanlış yazmışsın. Open Subtitles لقد اخطأت في كتابة كلمة السيرة الذاتية على سيرتك الذاتية
    Bir haritacı için oldukça iyi bir özgeçmiş, Open Subtitles انها ملخص حياة عالم
    Delice yalanlar yerine, delice hatalarla dolu bir özgeçmiş istiyorum. Open Subtitles و أن أملك سيرة ذاتيه مليئة بالأخطاء المجنونة بدلاً من الكذبات المجنونة
    Tamam 28, ve hiç özgeçmiş hazırlamadın? Open Subtitles حسنا، 28 عاما ولم تكتب سيرة مهنية من قبل?
    Biliyorum sadece bir iş var ama altı üstü bir özgeçmiş. Open Subtitles أعلم أنها وظيفة واحدة فقط ولكنها تقنياً سيرتي الذاتية
    Bir oyunmuş gibi davranmayın, bir özgeçmiş gibi de davranmayın. TED لا تعاملها على أساس أنها مجرد لعبة، ولا تعاملها كأنها مراجعة سيرة ذاتية.
    Bilgisayarında yüzlerce ön yazı ve özgeçmiş buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ المئات من الرسائل والسير الذاتيّة على حاسوبه.
    Her gün özgeçmiş gönderiyorum. Open Subtitles أقوم بإرسال سيرتي الذاتيه كل يوم
    Evet, ben olsam Latince geri gelene kadar özgeçmiş demeye devam ederdim. Open Subtitles أجل, سأقول سيره ذاتيه كما تعلمين إلى أن يعودون الاتينيين
    Bazı firmalar da, akıllı telefondan gönderilmiş özgeçmiş videosu istiyor. Open Subtitles وبعض الشركات.. تطلب سير ذاتية بالفيديو، وإرسالها عبر الهواتف الذكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more