"özledi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفتقد
        
    • يفتقدك
        
    • يفتقد
        
    • اشتاقت
        
    • مشتاقة
        
    • افتقدتك
        
    • أشتاق
        
    • أشتاقت
        
    • افتقدك
        
    • افتقدتكِ
        
    • تشتاق
        
    • مشتاق
        
    • يشتاق
        
    • تفتقدك
        
    • تفتقدكِ
        
    Anne o arkadaşını özledi, ve eğer yakın zamanda ortaya çıkmazsa, anne bu duruma çok üzülecek. Open Subtitles والدتكِ تفتقد صديقتها جداً، وسأستاء كثيراً إن لم تأتي صديقتي قريباً
    Sanırım seni çok özledi. Çok huysuz. Open Subtitles أعتقد أنه يفتقدك بشده إنه سريع الهياج
    Çiçekleri, duvardaki tabloları özledi. Open Subtitles . هو يفتقد النقوش , التّي على الجدران
    Gerçek şu ki, asıl Simpsons ailesi seni çok özledi evde olduğun için çok mutluyuz. Open Subtitles ما نقصده أن عائلتك الحقيقة اشتاقت لك كثيراً ونحن سعداء جداً بعودتك
    Çok sessizdi. Herhalde seni özledi. Open Subtitles إنها هادئة على غير العادة أظن أنها مشتاقة إليكِ
    - Gel bakalım, güzel yavrum. - Dadıyla git. Dadı seni çok özledi, tatlım. Open Subtitles تعالي يا طفلتي الحبيبة لقد افتقدتك مامي يا حبيبتي
    Chris Keller seni özledi. Nasıl davrandı? Biraz daha iyi miydi? Open Subtitles كريس كيلر" أشتاق إليكِ" ... كيف كان جيداً أكثر ؟
    Çok uzun süre bekledi seni. özledi kedicik. Open Subtitles كانت تنتظرك منذ زمن طويل لقد أشتاقت إليك القطة
    -Bir anlamda seni özledi. -Tuhaf değil mi ? Open Subtitles بتعبير آخر ، لقد افتقدك - شاذ ، اليس كذلك -
    Anne, sanırım Maggie televizyonu özledi. Open Subtitles راحو الطيبين أمي، أعتقد بأن ماغي تفتقد التلفزيون
    Sanırım o günleri hep özledi. Open Subtitles أعتقد أنها دائماً كانت تفتقد تلك الأيام
    Beni gerçekten özledi mi? Tabiki özledi! Open Subtitles هل هو حقاً يفتقدني طبعا يفتقدك
    -Bir anlamda seni özledi. Open Subtitles بمعنى آخر ، انه يفتقدك
    Sanırım, Kyle da babasını özledi. Sharon'da babacığı özledi mi? Open Subtitles أظن أن "كايل " يفتقد الى أباه ـ "شارون" انا هو والده
    Babacık aynı zamanda geceleri annelerini tutmayı özledi. Open Subtitles والدهم يفتقد أيضا عناق والدتهم فى الليل
    Annem beni özledi mi? Open Subtitles هل اشتاقت لي والدتي؟
    Annecik seni çok özledi. Open Subtitles ماما اشتاقت اليك
    Bebeğim, annen seni öyle özledi ki. Open Subtitles يا حبيبي ماما مشتاقة إليك كثيراً
    Seni çok özledi. Open Subtitles لقد افتقدتك كثيرا
    Oğlunuz, Şehzade Bayezid sizi çok özledi. Open Subtitles أبنك الأمير(بايزيد) أشتاق إليك جدا..
    "'Karım da San Fransisco Körfezi'ni özledi." San Diego. Open Subtitles أشتاقت زوجتي , إلى "شاطئ سان فرانسيسكو
    -Bir anlamda seni özledi. -Tuhaf değil mi ? Open Subtitles بتعبير آخر ، لقد افتقدك - شاذ ، اليس كذلك -
    Bu gece seni özledi. Open Subtitles لقد افتقدتكِ الليلة كلانا كذلك
    O da çok özledi. Open Subtitles إنها تشتاق إليهم، أيضًا.
    Baban seni gerçekten özledi. Open Subtitles أبوكِ مشتاق لكِ جدا
    Gözlereimi yaşartmayacağım ama gerçek şu ki bu departman seni özledi. Open Subtitles لن أبكي لقاء ما قلتِ ولكن الحقيقة البسيطة أن هذا القسم يشتاق إليك
    seni özledim koltuğum, koca kıçım da seni özledi. Open Subtitles آه يا سيد "كرسي" ، مؤخرتي الكبيرة تفتقدك أيضا ً
    Annesinin yanına taşındık, seni özledi. Open Subtitles لقد انتقلنا للعيش مع والدتها. هي تفتقدكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more