"üçü" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثلاثتهم
        
    • ثلاث
        
    • الثالثة
        
    • ثلاثة منهم
        
    • الثلاث
        
    • ثلاثه
        
    • الثلاثه
        
    • وثلاثة
        
    • الثالثه
        
    • الثلاثة كانوا
        
    • جميعهن
        
    • هؤلاء الثلاثة
        
    • لثلاثتهم
        
    • كل الثلاثة
        
    • ثلاتهم
        
    Daha sonra sorduğumda, Üçü arasında özel bir şey olduğunu söyledi. Open Subtitles عندما سأتله لاحقاً, قال إن الأمر شخصي شيء ما بين ثلاثتهم
    En azından Üçü de beraber oturabiliyordu ve harbiden gelecek hakkında konuşuyorlardı. Open Subtitles على الاقل واحد ثلاثتهم يمكنهم الجلوس مع بعض والتحدث بجد عن المستقبل
    Beş tümenin yanına Üçü daha katıldı. Yaklaşık 60.000 adamım var. Open Subtitles ثلاث فرق إنضمّ إليهم خمسة أكثر، لذا لدي 60 ألف رجل.
    akıllıca çalışın, sonra çok çalışın. Arkadaki bu resim, bu sabahın Üçü. TED إعمل بذكاء ثم إبذل الجهد في عملك وهذه الصورة أُلتقطت في الثالثة صباحاً
    yürekli gönüllüler bizi ümitlendiriyordu. İşte burada onlardan Üçü penguenleri beslemeye çalışırken görülüyor. TED المتطوعون المخلصون الشجعان ثلاثة منهم هنا يطعمون البطاريق
    Üç kurban da geçen hafta kayıp olarak bildirilmiş ve Üçü de kayboldukları yerden en az 50 km uzakta bulundu. Open Subtitles الضحايا الثلاث بلغ عن فقدانهم الاسبوع الماضي و كل من الجثث اكتشفت على بعد اكثر من 30 ميلا من مكان اختفائها
    Gerçekte tecrübelerimiz bize göstermişti ki o günlerde atılan her yüz bombadan yalnızca Üçü, hedefin 8 km. yakınına düşüyordu. Open Subtitles الحقيقه أنه فى تلك الأيام وهو ما تم أثباته ثلاثه من كل مائة قنبله سقطت فى نطاق 8 كيلومترات من الهدف
    Benim büyük horozum üç oğlu tarafından saldırıya uğradı bu yüzden o Üçü için başka bir ev bulmam gerekiyor. Open Subtitles ديك أبي قد انقض عليه ابناه الثلاثه ديك أبي قد انقض عليه ابناه الثلاثه لذا, ابحث عن منزل لهم الثلاثة
    "... Onlardan Üçü, yılbaşında kulübede kaldı." Open Subtitles ثلاثتهم قد افادوا باليوم الاول من السنة الجديدة
    O zaman Üçü de suçlu olmalı. Open Subtitles حسناً اذاً، من المؤكد أن ثلاثتهم مذنبين.
    Belli ki, Üçü arasında Addams Ailesi tarzı bir ilişki var. Open Subtitles على ما يبدو أن ثلاثتهم بينهم اتفاقيات كفيلم عائلة أدمس" الدمويين"
    Tamam, iki rutin, bir gece eylemi, Üçü acil, hepsi de gizli davalar. Open Subtitles حسناً, مهمتان روتينية, و مهمة ليلة كاملة, و ثلاث مستعجلة, كلها قضايا سرية
    Dün gece saat Üçü vurduktan bir süre sonra ağıla girdi. Open Subtitles دخل للحظيرة متأخر ليلة أمس وأحياناً بعد قرع الجرس ثلاث مرات
    Jürinin dörtte Üçü kadın. Bu iyi bir şey mi? Open Subtitles ثلاث أرباع هيئه المحلفين نساء هل هذا شيء جيد ؟
    Sabahın Üçü. Beni yatağımdan kaldırdın. Koşup geldim. Open Subtitles الساعة الثالثة صباحا أنت أخرجتني من سريري
    Saat sabahın Üçü, namusunu korumak için bir nebze olsun uğraşmasa da geceleyin siperde dolaşırken dikkatli olması gerekiyor. Open Subtitles إنها الثالثة صباحاً، عليه أن يحذر من الخنادق في الليل حيث لن يحمي شرفه شيءٌ سوى صندوق الكريكيت.
    İlk iki Cops bölümünü kaçırdık, ama acele edersek son Üçü yakalarız. Open Subtitles "فاتتنا الحلقتين الأوليين من "الشرطة لكن إن أسرعت، سنلحق على الحلقة الثالثة
    Üçü görüşmeye yanaşmadı. Biri de, eğer bu işi hibritler ile yaparsak bize indirim yapabileceğini söyledi. TED ثلاثة منهم لم يحضروا . واحدة منهم سألونا إذا كنا سنبقى مع سيارات الهجين و سيقدمون لنا خصم
    Araştırmalarımın gösterdiğine göre, bu Üçü de doğru. TED كما أظهر بحثي الآن، الفرضيات الثلاث كلها صحيحة.
    Bekçilerinden Üçü, çantaları kumarhanenin içine taşıyacak. Open Subtitles ثلاثه من رجالك سيحملون الحقائب خلال الكازينو
    Eğer Üçü, aralarındaki sorunları çözebilirlerse, belki de... Open Subtitles اذا هؤلاء الثلاثه يمكنهم ان يتصالحوا اذا ربمـا
    Üçü ise yoğun bakımda epey durdu ancak hayatta kaldı. Open Subtitles وثلاثة منهم قضوا وقتاً في العناية المُركزة ، لكنهم نجوا
    Donna, saat gecenin Üçü. Delirdin mi? Open Subtitles دونا انها الثالثه صباحاً هل انتي مجنونه؟
    Soygundan yarım saat önce bu Üçü benim dükkânımdaydı, üç tane kar maskesi aldılar. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج
    Kesin olarak bilemeyiz. Ama Üçü de 30 yaşının altında. Open Subtitles فليس لهما من فائدة لنا لكن جميعهن تحت سن الثلاثين
    tamirci ve hurdacı... Bu Üçü bir takım oluşturur değil mi? Hepsi birlikte. Open Subtitles السائق ، المصمم و تاجر الخردة هؤلاء الثلاثة هم الفريق ، صحيح ؟
    Üçü için, binlerce mil uzakta, yepyeni bir yasam. Open Subtitles حياة جديدة لثلاثتهم على بعد أميال بعيدة من هنا
    Üçü de kutudayken hayattalar, içindeyken boğulmuşlar. Open Subtitles كل الثلاثة دخلوا إلى تلك الحاويات أحياء ثم اختنقوا
    Senin için kötü ama Üçü de benim. Open Subtitles والناصح الرئيس للملك، ولسوء حظّك أنا ثلاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more