üçünüzü bir yere bırakayım mı? Hayır. | Open Subtitles | حسناً ، أيمكنني توصيل ثلاثتكم لمكان ما ؟ |
Yıllar geçti ve... anneniz ve ben iki kere daha kutsandık... ve üçünüzü bize verdiği için Tanrıya şükretmediğimiz tek bir gün olmadı. | Open Subtitles | وبمرور السنوات، زرقنا الله مرتان أخرتان، ولا يمر يوم واحد دون أن نحمد الله على ثلاثتكم. |
Adamlarım çakılan uçağın oradan geçerken, üçünüzü bilinçsiz olarak bulmuşlar. | Open Subtitles | رجالى تتبعوا أثر حطام الطائرة ثم عثروا على ثلاثتكم فاقدى الوعى |
Olur da getirmezseniz üçünüzü de bizzat yer, siker, öldürürüm. | Open Subtitles | سأتغذى عليكم شخصياً وامارس الجنس ، وأقتلكم ثلاثتكم |
Ama eğer getirmezseniz üçünüzü de bizzat kendim içerim, beceririm, sonra da öldürürüm. | Open Subtitles | سأتغذى عليكم شخصياً وامارس الجنس ، وأقتلكم ثلاثتكم |
Sanırım üçünüzü daha önce hiç iş başında görmemiştim. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أبدا لم أرى ثلاثتكم في سمكها من قبل |
Bakın, üçünüzü de izliyoruz ve söylemeliyim ki acıncası haldesiniz. | Open Subtitles | لقد كنا نراقب ثلاثتكم ويجب أن أخبركم وضعكم محزن |
Ve eğer imzalamazsam üçünüzü birden kaybedebileceğimi söylediler. | Open Subtitles | أخبروني أنني إن لم أوقع، قد أفقد ثلاثتكم |
Adamın, parayı elinizden alıp üçünüzü de öldüreceğini sanmıştım. | Open Subtitles | حسناً كنت اعتقد ان هناك فرصة بأن منطقة تسليمكم قد تؤول إلى الجنوب وذلك الرجل يقوم بقتل ثلاثتكم |
Hayır, ben Effing . ve siz üçünüzü oyunlara götürüyorum . | Open Subtitles | لا، اسمي إيفنج و ثلاثتكم تتجهون إلى الألعاب |
Eğer o gerçekten de Rohit ise siz üçünüzü bir arada görünce tanıyacaktır. | Open Subtitles | سـ يتعرف عليكم ثلاثتكم لحظة رؤيتكم |
Teal'c üçünüzü gemiden Yıldız Geçidi'ne getirdi. Takımım sizi oradan aldı. | Open Subtitles | تيلك * أحضر ثلاثتكم الى * بوابه النجوم * من السفينه , فريقى تولى الأمر من هناك |
Birisi Taylor'a, üçünüzü de öldürecek kadar PCP verdi. | Open Subtitles | شخص ما أعطاها "بي سي بي" كافِ لقتل ثلاثتكم |
Neden biri üçünüzü birden ölü görmek istesin? | Open Subtitles | لماذا سيرغب أحدهم بموتكم ثلاثتكم ؟ |
Yapmayın. üçünüzü toplasak sizden daha genç çıkarım. | Open Subtitles | بربكم ، أنا أصغر منكم ثلاثتكم مجتمعين |
İyi o zaman, üçünüzü de aynı anda hallederim. | Open Subtitles | أتعلمون، سأداعب ثلاثتكم في نفس الوقت. |
Ben çağırdım. üçünüzü de. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك, لقد استدعيت ثلاثتكم |
Davina'yı almak için geri döndüler. Sanırım onu geri getirebilmeleri için üçünüzü de öldürmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | أتيا لأجل (دافينا)، إذ يعتقدان أنّ بوسعهما استعادتها إذا قتلا ثلاثتكن. |
üçünüzü de kafanızdan mıhlayıp çiftliğinizi alırım elinizden, andavallar! | Open Subtitles | سوف أطلق على ثلاثكم النار وأسرق مزرعتكم اللعينة |
Pekala, seçme komitesi siz üçünüzü finalist olarak seçti. | Open Subtitles | إختارتكم لجنة الإختيار أنتم الثلاثة كمشتركين في الدور النهائي. |
üçünüzü silahlı soygun ve cinayet ile suçluyorlar. | Open Subtitles | لقد اتهموكوا أنتم الثلاثه بالسرقة المسلحة و القتل |
Tamam geri çekil. üçünüzü halledecek kadar kurşunum var. | Open Subtitles | تراجع لدى مايكفى لكم انتم الثلاثه |