"üçüncü dünya'" - Translation from Turkish to Arabic

    • العالم الثالث
        
    • الأرض الثالثة
        
    Üçüncü Dünya ülkelerinde bebekleri altı yaşına kadar emzirmek anormal bir şey değil. Open Subtitles ويحمل الفيتامينات, وفي العالم الثالث لن يكون غريبًا إرضاع الأطفال حتى سن السادسة
    Genetik değişim olmadan Üçüncü Dünya ülkelerinin çoğu birkaç ay içinde açlıktan ölür, ve kalanlarımız da pek fazla devam edemez. Open Subtitles بدون التعديل الوراثي، معظم دول العالم الثالث ستموت جوعاً في غضون ثلاثة أشهر، أما البقية منا لن نكون بعيدين عنهم كثيراً
    Burada Batı'da bu Üçüncü Dünya işçi uygulamalarını eleştirmek kolay .. Open Subtitles هنا في الغرب من السهل انتقاد تصرفات العمالة في العالم الثالث
    Üçüncü Dünya'da barış ve refahın hüküm sürdüğü günlerdi. Open Subtitles كانت هذه أيام مليئة بالسلام والإزدهار على الأرض الثالثة
    Birleşmiş gücümüz ile Üçüncü Dünya'yı beraber yönetebiliriz. Open Subtitles بكل قوتنا مجتمعة، يمكن أن نحكم الأرض الثالثة معاً
    Günü geçmiş ilaçlar genellikle karaborsaya gider. Çoğunlukla Üçüncü Dünya ülkelerine. Open Subtitles الأدوية المتهية الصلاحية تذهب للسوق السوداء، على الأغلب لدول العالم الثالث.
    Bu ülke hakkında kötü konuşma! Üçüncü Dünya'yla karşılaştırıldı harika gidiyoruz! Open Subtitles لا تنتقد هذه البلد مقارنة ببقية العالم الثالث نحن بحالة جيدة
    Neden bu Üçüncü Dünya ülkeler ölçeğinde her afişte değil? TED .وعلى التلفاز وعلى لوائح اعلانية في كل انحاء الطرقات في العالم الثالث ؟
    Ve Batı'nın gelişmiş ülkelerinin büyük bir cömertlikle yaptıkları şey de Üçüncü Dünya ülkelerindeki bu insanlara aslında ilaç alacak parası olmayan bu halklara bedava ilaç sağlamak oldu. TED إذاً فما فعلته البلدان الغربية البلدان المتقدمة، بكل كرم هو أنهم اقترحوا توفير عقاقير مجانية لكل الناس في دول العالم الثالث الذين لا يقدرون على توفير ثمن هذه العقاقير.
    Bu sayede Üçüncü Dünya'da ücreti gerçekten uygun olarak kişisel tedavilere başlayabileceğiz ve dünyayı daha güvenli bir yer haline getireceğiz. TED إذاً فهذا سيتيح لنا إنشاء علاجات أدوية شخصية في العالم الثالث بتكلفة ممكنة التحقيق وجعل العالم مكاناً أكثر أمنا.
    Dediklerine göre; bağımsızlaşan her Üçüncü Dünya ülkesi lideri daha ilk günün sabahında şöyle söylüyormuş:... Open Subtitles يقال بأن كل حاكم في العالم الثالث يقول نفس العبارات في الصباح الذي يلي الاستقلال:
    Şimdiye kadar çoktan bir Üçüncü Dünya ülkesine kaçmışlardır. Open Subtitles هل تستوعب انهم غالبا الآن فى مكان ما من العالم الثالث
    Onları üzerimize severek atacak bazı Üçüncü Dünya ülkeleri var. Open Subtitles من دول العالم الثالث يملكون قنابل نووية يرغبون في إلقائها علينا
    Üçüncü Dünya ülkelerinde bulunan 20 taneden biri. Open Subtitles واحد من الـ20 الذين شُيدو في بلدان العالم الثالث.
    Araştırma yapıyorum. Teknolojinin Üçüncü Dünya kültürlerine etkisi hakkında. Open Subtitles أنا هنا أعمل أبحاث عن مدى تأثير التكنولوجيا على دول العالم الثالث
    Üçüncü Dünya'da uyuşturucuyu engellersin ve tanıklık yaparsın. Open Subtitles قمتم بالقبض على بعض عصابات المخدرات فى بلدان العالم الثالث
    İddiaya girerim çoğu Üçüncü Dünya ülkesinden daha fazla silahı ve mühimmatı vardır. Open Subtitles أامن بأن لديه من العتاد والذخيرة أكثر من جيوش دول العالم الثالث.
    Çarpışma kitabın kayıtlarını bozdu ama Üçüncü Dünya'da yeni bir uygarlık kurmaya yetecek kadar kişi hayatta kaldı. Open Subtitles أثر التحطم دمر سجلات الكتاب ...لكن تبقى ما يكفي الطاقم ل يبدأ حضارة جديدة على الأرض الثالثة
    Üçüncü Dünya'nın rüzgârlarıyla dağıldı. Open Subtitles تبعثروا بسبب الرياح عبر الأرض الثالثة
    Üçüncü Dünya... Open Subtitles الأرض الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more