"üç buçuk" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثلاثة ونصف
        
    • الثالثة والنصف
        
    • ثلاثة و نصف
        
    • ثلاث ونصف
        
    • ثلاث ساعات ونصف
        
    • ثلاث سنوات و
        
    • ثلاث سنوات ونصف
        
    • ثلاث و نصف
        
    oysa bundan 20 sene önce Üç buçuk milyon kadardı. TED منذ عشرين عاماً، كانت هناك ثلاثة ونصف مليون.
    Üç buçuk Gölge Avcısı'yla onu alt edemeyiz. Open Subtitles لا يمكن التعامل معه بواسطة ثلاثة ونصف من صائدو الظلال
    Ancak ilgili başka bir şeye kolay bir geçis yapacağım, Çünkü Üç buçuk yıldan fazladır yönettiğim özel kampanyalardan biri CL Finansalının kurtarma planı döneminde, şeffaflığı ve güvenilirlilikle ilgili. TED ولكن سوف أتبع إلى شيء آخر ذو علاقة ، لأن واحدة من الحملات الخاصة التي قمت بها لما يزيد على ثلاثة ونصف سنة للشفافية والمساءلة حول إنقاذ مجموعة CL المالية.
    Bombaları Üç buçuk dakika sonra patlayacak şekilde kur. Open Subtitles اضبط بعض القنابل لينفجروا في الثالثة والنصف
    Yabancı biriyle sohbet etmek için Üç buçuk saat çok fazla gibi geliyor bana. Open Subtitles يَبْدو ان ثلاثة و نصف ساعات وقت طويل جدا لتجري محادثة مع شخص غريب
    Aslında her Üç buçuk dakikada bir kendi kendimizi bölüyoruz. TED نحن بالفعل نقاطع أنفسنا كل ثلاث ونصف دقيقة.
    Koyduğum tüm işaretler gitmişti, Hepsi yapmurla yıkanmıştı. Üç buçuk milyon doları kaybetmiştim. Open Subtitles لقد جُرفت فقدتُ ثلاثة ونصف مليون دولار
    Belki Üç buçuk. Open Subtitles ربما ثلاثة ونصف
    Üç buçuk senede şartlı tahliyeden çıkardım. Open Subtitles تبا ، سأخرج بعد ثلاثة ونصف
    Üç buçuk kişiye karşı bir kişi. Open Subtitles ثلاثة ونصف ضدّ واحد
    Uçaklar, havalanmaları gerekiyorsa Üç buçuk ila dört dakika zaman kazandırıyor. Open Subtitles " ... الطائرات، مما يوفر... " "ثلاثة ونصف إلى أربعة دقائق ليكونوافيالجو"
    - Üç buçuk daha uygun olur. Open Subtitles -تقسيمها على ثلاثة ونصف افضل
    Maymun adamdan bize dönüşümümün başladığı... ilk yere gitmek için, Üç buçuk milyon yıl öncesine buraya gidiyoruz: Open Subtitles لقد سافرنا مدة ثلاثة ونصف مليون عام في ماضينا كما يرى العلماء الأمر لمقابلة المخلوق الذي بدء الرحلة من (القردة العليا) القديمة ليصل إلينا
    Ofisimde sabaha karşı Üç buçuk ya da dörte kadar kaldım. Open Subtitles الثالثة والنصف صباحاً, من الممكن انها الساعة الرابعة
    Benim gibi sonuna kadar kalanlar da gece Üç buçuk gibi dağıldık. Open Subtitles غادر أخر شخص في الثالثة والنصف
    Sabah Üç buçuk. Open Subtitles الثالثة والنصف صباحاّ
    yarım gram Sour Diesel,Üç buçuk gram Grand Master Kush, bir gram mantar, 15 ecstasy hapı, bir porno dergisi, beysbol sopası, bir de 27 Hours filminden kalmakamera mevcut. Open Subtitles نصف أونصة قنب ، ثلاثة و نصف جرام من المخدر أونصة عيش غرب مخدر و 15 قرص من عقار النشوة مجلة جنسية و مصرب بسيبول
    Üç buçuk milyon insanımız iş bulamıyor. Open Subtitles ثلاث ونصف الميون منا لا يجدون عملاً لعيناً
    Hatta bir kitabı bitirmesi dört buçuk saatimi alsada, yada Üç buçuk saatimi, bunu yinede yapıyorum. TED حتى لو كان يتطلب مني ٤ ساعات ونصف أو ثلاث ساعات ونصف للإنتهاء من قراءته.
    Üç buçuk yıl önceki o toplantımızdan beri, bayağı inişli çıkışlı bir yol oldu. TED ومنذ ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات و نصف، كانت تلك المدة مثل قطار الملاهي السريع.
    Bunları sponsorluğum sona ermeden önceki Üç buçuk yıl için yaptılar. Open Subtitles لقد صنعوها في ثلاث سنوات ونصف قبل أن ينهوا كفالتي لها
    Üç buçuk tane. Sadece o kadar. Gerisini attım. Open Subtitles ثلاث و نصف هذا كل ما دخنت، لقد أتلفتُ البقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more