"üç hafta önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ ثلاثة أسابيع
        
    • منذ ثلاثة اسابيع
        
    • منذ ثلاث أسابيع
        
    • ثلاثة أسابيع مضت
        
    • قبل ثلاثة اسابيع
        
    • قبل ثلاث أسابيع
        
    • قبل ثلاث اسابيع
        
    • ثلاثة أسابيع قبل
        
    • قبل ثلاثة أسابيع
        
    • منذ حوالي ثلاثة أسابيع
        
    • من ثلاثة أسابيع
        
    Kanser hastası bir arkadaşımdı ama Üç hafta önce ölmüştü. TED إنها كانت زميلة مريضة بالسرطان، لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع.
    Sully'nin sevgilisi Üç hafta önce New Mexico'dayken annesini aramış. Open Subtitles صديقة سلي أتصلت بأمها من نيو ميكسيكو منذ ثلاثة أسابيع.
    - Bugün mü, yoksa Üç hafta önce beni mesajla terk ettiğinde mi? Open Subtitles مُبكراً اليوم أم منذ ثلاثة أسابيع مضت عندما انفصلت عني برسالة نصية ؟
    Daha Üç hafta önce bir işçiyi, kekini aldı diye yere serdi. Open Subtitles هو قام بلكم احد عمال البترول منذ ثلاثة اسابيع لسرقته بعض الانابيب
    Mesela Üç hafta önce Riley benden ayarlı anahtar istemişti. Open Subtitles منذ ثلاث أسابيع مضت رايلي طلب مني مفتاح الربط السداسي
    Bana bir iş önerildi Üç hafta önce Güzel bir evdi. Open Subtitles قبل ثلاثة اسابيع عُرض علي عمل في اعلى التلال بيت جميل.
    Süre nedeniyle bahsetmeyi unuttum. Sadece Üç hafta önce, Avrupalı bir grup ilk insandan-insana, beyinden-beyine bağlantıyı yaptı. TED ونسيت أن أذكر، بسبب الوقت، أنه منذ ثلاثة أسابيع فقط، مجموعة أوروبية عرضت أول اتصال دماغي بشري.
    Madem beni kurtarmak istiyordun, neden Üç hafta önce... müze için para toplayanlardan kurtarmadın beni? Open Subtitles إذا أردت أن تنقذينى , لماذا لم تنقذنى من تلك الحفلة لجمع التبرعات للمتحف منذ ثلاثة أسابيع ؟
    Bana söyledikleri kadarıyla Üç hafta önce bu trene binmiş. Open Subtitles أخبروني أنها لحقت بهذا التدريب منذ ثلاثة أسابيع مضت
    Üç hafta önce. Üzgünüm. Üzgünüm. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع.. أنا آسف سأخبرك لاحقا ، إذا أردت..
    Üç hafta önce limandan bilgisayar parçaları dolu bir konteynır çalınmıştı. Open Subtitles حاوية مليئة بمستلزمات الحاسوب... تم سرقتها من الميناء منذ ثلاثة أسابيع
    Öğrendim ki küçük yalancı oğlumuz Üç hafta önce kovulmuş. Open Subtitles إكتشفتُ أنّ ابننا.. الكاذب طُرد منذ ثلاثة أسابيع
    İçlerinden biri Üç hafta önce bir cafe'den alınmış. Open Subtitles واحدة من الإيصالات منذ ثلاثة أسابيع في مقهى
    Üç hafta önce terk ettiğin bir kıza ne denir? Open Subtitles ماذا عليك أن تقول لفتاة قد تخليت عنها منذ ثلاثة اسابيع مضت؟
    Üç hafta önce, sen bir hiçtin. Yakamı iğneleyen küçük bir stajyerdin. Open Subtitles منذ ثلاثة اسابيع لم تكوني شيئا كنت متدربة صغيرة
    Üç hafta önce teyzem şehrin o kısmına giderken Open Subtitles منذ ثلاث أسابيع عندما كانت خالتى ذاهبة الى هذا الجزء من المدينه
    Yaklaşık Üç hafta önce sen sıçarken ben odandaydım ve yurt başvuru formunu gördüm. Open Subtitles كنت متواجد في غرفتك قبل ثلاثة اسابيع بينما كنت تتغوط رأيت نماذج السكن
    Bir öğrencinin Üç hafta önce gönderdiği bir kartpostal. -Evet. Open Subtitles و بطاقة بريدية من تلميذٍ جاءتكِ قبل ثلاث أسابيع
    Üç hafta önce, onu Taganskaya'da birine paket bırakırken yakaladık. Open Subtitles قبل ثلاث اسابيع قبضنا عليها وهي تترك جثة في تاغناسكايا
    Peki Üç hafta önce Jeanette öldü, Open Subtitles حسنا، لمدة ثلاثة أسابيع قبل توفيت جانيت،
    Üç hafta önce Amerikalı bir işadamı otel odasında ölü bulunmuş. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع رجل أعمال أمريكي وجد ميت داخل غرفة فندقه.
    Şunu kullanmayın." Bana Üç hafta önce oluşturduğu şeyden küçük bir şişe verdi. TED لقد أعطاني قارورة مما قام ببنائه منذ حوالي ثلاثة أسابيع.
    Peki, bunu bana Üç hafta önce neden söylemediniz ? Open Subtitles حسنا , لماذا لم تخبرني أن المشكله من ثلاثة أسابيع مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more