| Ülkedeki örgüt hücreleriyle bağlantılı olabilecek, üç kişi tespit ettik. | Open Subtitles | لقد عرفنا ثلاث أشخاص هنا قد يكون لهم علاقة بخلاياهم |
| üç kişi Kral'ın ormanında değişik, kanatlı bir yaratıkla karşılaşmışlar. | Open Subtitles | ثلاثة رجال حاربوا مخلوق غريب مجنح موجود في غابة الملك |
| Şanslısın. Sabahtan beri sadece üç kişi kullandı. | Open Subtitles | انتِ سعيدة الحظ , فلم يستخدمها سوي ثلاثة اشخاص فقط بالصباح |
| İçeri giriyoruz. üç kişi önde bir kişi arkada olacak. | Open Subtitles | سوف نذهب , اريد ثلاثه فى الامام وواحد فى الخلف |
| -Birbirlerine çok benzeyen üç kişi vardı diyorum. | Open Subtitles | انا اقول ان هناك ثلاث اشخاص يبدون متماثلات جدا |
| Kanıtların sırasına bakılırsa olaya karışan üç kişi var. | Open Subtitles | ليس هناك شك ,حسب تسلسل الاحداث. ثلاثة منهم فى الموضوع. |
| üç kişi öldü. Masum bir kız hayat boyu sakat kalacak. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاصِ موتى بنت بريئة عوقتْ مدى الحياة |
| Tanıdığım üç kişi kar kürerken öldü biliyor musun? Noel'in 7. Günü | Open Subtitles | أتعلم, أعرف ثلاث أشخاص ماتوا من جرف الثلوج إذن ما رائك ؟ |
| Dünya üzerinde onun ne yaptığını bilen üç kişi var ve biri gitti. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص في العالم أجمع فقط من يعرفون ما فعله. واحداهم قد اختفت |
| üç kişi, bir günde bir yeri kirletemez. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص لا يستطيعوا . أن يخربوا المكان فى يوم واحد |
| Bu kadar hızlı silah çeken sadece üç kişi tanıyorum. | Open Subtitles | اعرف ثلاثة رجال لايجاريهم احد في سرعة اطلاق النار |
| Yumruğunu üç kişi birden açamadılar. İçinde bir şey tutuyor olmalı. | Open Subtitles | ثلاثة رجال عجزوا عن فتح قبضته، لا بد أنه كان يضع شيئاً فيها |
| Yumruğunu üç kişi birden açamadılar. İçinde bir şey tutuyor olmalı. | Open Subtitles | ثلاثة رجال عجزوا عن فتح قبضته، لا بد أنه كان يضع شيئاً فيها |
| Bir kişi iki kişi üç kişi. | Open Subtitles | هنا شخص واحد. هنا شخصان وهنا ثلاثة اشخاص. |
| Bir kişi iki kişi üç kişi. | Open Subtitles | هنا شخص واحد. هنا شخصان وهنا ثلاثة اشخاص. |
| Hicks, üç kişi öldü ve ofisimizden gelen bir arama yüzünden ölmüş oldular. | Open Subtitles | هيكس ، هناك ثلاثه اشخاص ماتوا وقاموا بربطنا بمقتلهم عبر الاتصال من مكاتبنا |
| Son kırksekiz saatte üç kişi kayboldu. Başlarına ne geldiğini biliyorum. | Open Subtitles | ثلاث اشخاص اختفوا خلال الثمانية واربعة ساعة الاخيرة, انني اعلم ما الذي حدث لهم |
| Çalışanlarına o kadar kötü davranıyor ki bir ayda üç kişi intihar etti. | Open Subtitles | عاملت موظفيها بطريقة سيئة جداً ثلاثة منهم انتحروا خلال شهر. |
| Bugün benim yüzümden üç kişi öldü. | Open Subtitles | وهي نَجحتْ. ماتَ ثلاثة أشخاصِ اليوم بسبي. |
| Yanında üç kişi gelebiliyorsa ben de onlardan biri olmak istiyorum. | Open Subtitles | طالما يتعيّن أن يرافقك ثلاثة أفراد فأودُّ أن أكون منهم |
| İnsaf et biraz. Yedi ceset, hastanelik üç kişi, yıkılan bir bina. | Open Subtitles | كفاك ، سبع أموات ، ثلاثة في المستشفى ، و تذمر مبنى |
| Beni aramaya geliyor. Eski çetesinden üç kişi onu bekliyor. | Open Subtitles | سيأتى للبحث عنى ثلاثة من أفراد عصابته القديمة ينتظروه على المحطة |
| Bir ata üç kişi binemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الرُكوب ثلاثتنا على الحصان. |
| Akşam altıdan önce getirme. Ve bir defada en fazla üç kişi! | Open Subtitles | ولكن ليس قبل السادسة مساء ولا تحضر أكثر من ثلاثة أشخاص سوية |
| Şortumu giymem için bile üç kişi uğraştığımızı unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت أنه أخذ ثلاثة منا فقط لوضع ملابسي. ؟ |
| Sadece üç kişi kaldı. Bu çok değil. | Open Subtitles | هناك ثلاثة منّا ونحن كل ما يملك |
| Sadece üç kişi için koca hindiyi yapmak yanlış geldi. | Open Subtitles | ومن لا يستحق ذلك لجعل تركيا كامل لثلاثة أشخاص فقط. |