| 1996, Ocağın 2'sinde Mongkok da kimlik kontrolü yaparken, birini dövmüşsün ve suçlunun leğen kemiğini üç yerinden kırmışsın. | Open Subtitles | الثاني من كانون الثاني ، 1996 مونغوك، شارع ستانلي، محطة التفتيش لقد أهنت شخصاّ وخرقت القوانين في ثلاث أماكن مختلفه |
| Ve suçlunun leğen kemiğini üç yerinden kırmışsın. | Open Subtitles | وخرقت القوانين في ثلاث أماكن مختلفه |
| Yine üç yerinden kırıIdı. | Open Subtitles | كُسرت ثانيةً في ثلاث أماكن |
| Bileğiniz, söyleyeceğim kadarıyla üç yerinden çatlamış. | Open Subtitles | رسغك، حسب ما أستطيع أن أقول مكسور في ثلاثة أماكن |
| Güldüm çünkü komikti ta ki o,yere düşene kadar, ayağı ters döndü ve üç yerinden kırıldı. | Open Subtitles | حتى سَقطَ على الأرض، و ساقه ألتوت للخلف و تسحب إلى ثلاثة أماكن |
| O hareketi öğrenirken sırtını üç yerinden kırdı. | Open Subtitles | كسرت ظهرها في ثلاثة أماكن أثناء تعلمها للحركة. |
| Yine üç yerinden kırıIdı. | Open Subtitles | كُسرت ثانيةً في ثلاث أماكن |
| Ayak bileğim üç yerinden kırıldı. | Open Subtitles | كُسر كاحل قدمي من ثلاثة أماكن ، لكن الشيءالسيءحقا... |
| Leğen kemiği de tam üç yerinden kırılmış. | Open Subtitles | الحوض مكسور في ثلاثة أماكن |