"üçgenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المثلث
        
    • مثلث
        
    • للمثلث
        
    • المُثلث
        
    İki nokta arasında ya da üçgenin içinde dümdüz ve temiz kesikler yapabilirsin. TED بإمكانك القطع على هيئة خطوط مُستقيمة بين أي نقطتين في المثلث أو داخله.
    üçgenin basamak yüksekliği ve uzunluğu hesaba katılırsa 33 santimetre gibi. Open Subtitles وتر زاوية المثلث القائمة والمتشكل من الخطوة يبلغ حوالي 33 سنتيمتر
    Gece vakti, sadece bu üçgenin üstünde bulunan bir tepe camındaki bir sıra ışık dağı kesiyor. TED وفي الليل، فقط سطر واحد من الضوء من يقطع خلال الجبل، وهي كوة على رأس هذا المثلث.
    Bir ikizkenar üçgenin herhangi 2 kenarının kareköklerinin toplamı kalan kenarın kareköküne eşittir. Open Subtitles مجموع الجذور التربيعية لأي مثلث متساوي الضلعيّن يساوي مجموع الجذور التربيعية للضلع الباقي
    Geometrik bir üçgenin alanını araştırdığım çok daha büyük bir numara bu. TED انها قطعة اكبر بكثير كـ مثلث هندسي من المساحة هنا
    Daha önce gördüğümüz üçgenin dönme simetrisine çok benziyor. TED الأمر يشبه كثيرًا التناظر الدوراني للمثلث الذي شاهدناه سابقًا.
    Bu yüzden eşkenar üçgenin kendi merkezi etrafında 120 derece döndürülmesiyle simetrik hâle geldiğini söyleyebiliriz. TED إذا يمكننا القول أن المثلث متساوي الساقين متناظر فيما يتعلق بدورانه حول مركزه بمقدار 120 درجة.
    Bu, sağ üçgenin kenarlarının karelerinin hipotenüsünün karesine kadar yükseldiğini belirtir. TED التي تنص على أن المربعات من جوانب المثلث الأيمن تضاف إلى مربع الوتر.
    Sordum ama o üçgenin öteki iki ucunu idare etmekle meşgul. Open Subtitles فعلت، ولكنه مشغول جداً بمراوغة نقطتي المثلث الأُخرتين.
    Ama hatırlayın, üçgenin iki kısmını birleştirmemiz tek şansımız var. Open Subtitles لكن لا تنس، بقيت لنا فرصة واحدة فقط كي نجد نصفي المثلث.
    "Ve üçgenin kötü ve berbat gücünü ele geçirmek isteyenler. Open Subtitles وهكذا يمكنهم نيل القوى المدهشة و الفظيعة لهذا المثلث.
    Bana üçgenin nasıl tamamlandığını göster biz de onun kaderini değiştirelim. Open Subtitles أريني كيف أكمل المثلث ونستطيع أن نغير مصيره.
    Ama hatırlayın, üçgenin iki kısmını birleştirmemiz tek şansımız var. Open Subtitles لكن لا تنس، بقيت لنا فرصة واحدة فقط كي نجد نصفي المثلث.
    "Ve üçgenin kötü ve berbat gücünü ele geçirmek isteyenler. Open Subtitles وهكذا يمكنهم نيل القوى المدهشة و الفظيعة لهذا المثلث.
    Bana üçgenin nasıl tamamlandığını göster biz de onun kaderini değiştirelim. Open Subtitles أريني كيف أكمل المثلث ونستطيع أن نغير مصيره.
    Geri kalan herşeyi üçgenin dışına, kırmızı alana koyuyorum. İşe yarıyor. Open Subtitles لقد وضعت كافة الاغراض الاخرى خارجاً المثلث في الحقل الاحمر انها تعمل
    İki ayak da devamlı üçgenin içinde kalmalı. Open Subtitles كلاكما يجب ان تبقيا في المثلث طوال الوقت
    Astroloji dersi sırasında, burçlar çizelgesinin dairesinin içindeki üçgenin bir eşkenar üçgen olduğunu farketti. Open Subtitles فى الجزء الخاص بالتنجيم فى المحاضرة قام كيـبلر برسم أكبر مثلث متساوى الأضلاع داخل دائرة زودياك
    üçgenin ucu hep arabanın gittiği yöne doğru olur. Open Subtitles غيض من مثلث يشير دائما في اتجاه السيارة تتحرك.
    Bir üçgenin içinde. 3 tane büyük bayrak aramalıyız,.. Open Subtitles لقد وضع نفسه ضمن مثلث. يجب ان نبحث عن ثلاثة اعلام كبيرة ملونة
    Eğer üçgenin son açısını da eklersek... Open Subtitles وعندما تقيسون الزوايا للمثلث الصحيح يصبح الناتج لديكم
    Doğru bir üçgenin hipotenüsünün karesi eşittir diğer iki kenarın kareleri toplamı. Open Subtitles مربع الوتر للمثلث القائم الزاوية يساوي مجموع مربعي الضلعين الباقيين
    Yarın işten sonra üçgenin orada buluşalım. Open Subtitles لكن غداً، بعد العمل، قابليني عند المُثلث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more