| Görev çok zormuş. Bu yüzden ücretle eller kiralamışlar. | Open Subtitles | لقد كانت المهمة عظيمة جدا عليهم , لذلك فقد قاموا بدفع الأجور لأيدي عاملة من الخارج |
| Bu nedenle durum basit. Yarı ücretle yaşamalıyız. | Open Subtitles | ومن هنا, الأمر بسيط لابد أن نعيش على نصف الأجور |
| Lütfen. Aldığımız ücretle bize güveneceklerini mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أرجوك ، أتعتقد إنهم يثقون بنا بشأن الأجور التى أقوم بدفعها؟ |
| Çiftçilerle içki içiyordunuz ve şimdi geri dönüp, düşük ücretle mi çalışmak istiyorsunuz? | Open Subtitles | تمتلكون بعض الاموال القليلة ... من بعض الفلاحين و الان تريدون ان تعودوا للعمل باجور هزيلة |
| Bu masada herhangi biri küçük bir ücretle çalışmayı anlıyor mu? | Open Subtitles | اننى اتسائل اذا كان هناك احدا" منكم يتخيل من يعملوا باجور صغيرة |
| Biliyorsun, acımaya başlarsan kendini benim gibi feribotta asgari ücretle çalışıyor bulursun. | Open Subtitles | لـأنك إن بدأت بالـإهتمام، سينتهي بك الحال بالعمل علي عبّـارة بأجر زهيد مثلي. |
| Asgari ücretle salak Starbuck's'ta da çalışamam. | Open Subtitles | "لن أعمل في "ستاربوكس أرج القهوة مقابل راتب قليل |
| Düşük ücretle işçi çalıştıran bu işyerleri gerçekten iyi olabilir mi? | Open Subtitles | يمكن أن المصانع المستغلة للعمال تكون جيدة حقا؟ |
| Ama idare ediyorum ve bu, gerçekten çabalayan insanlara ve işsiz olan veya asgari ücretle çalışan insanlara göre çok daha iyi bir durum. | TED | لكنني أبلي حسنًا، وهذا وضع أفضل من الأشخاص الذين يعانون حقًا، الذين هم ربما عاطلين أو يعملون لقاء الحد الأدنى من الأجور. |
| Josh'un seni asgari ücretle çalıştırdığını söyleme. | Open Subtitles | لا تقل لي بأن جوش قيدك في جحيم الأجور |
| Keşke bunu adil ücretle ödeseler. | Open Subtitles | أتمنى لو دفعوا هذا في الأجور العادلة |
| Beni bağışla ama senin evini asgari ücretin altında bir ücretle bütün bir Guatemalalı aile temizliyor. | Open Subtitles | أنقذينى. انتىلديكىعائلة (غواتيمالية)تنظفمنزلك . بأقل حد أدنى من الأجور |
| Ayrıca o kadar düşük ücretle çalışıyorlar ki August bile böyle bir şeyle rekabet edemez. | Open Subtitles | منصاع و مطيع و يعملون باجور قليلة حتى "اوجست" هنا لا يستطيع يخالفني الرأي |
| - Hem de asgari ücretle. | Open Subtitles | - أبي . - هو يعمل بأجر ميسور . |
| Bana bakın, Rizzoli ve Isles, hiçbir şey itiraf etmeyeceğim, özellikle de asgari ücretle çalışan iki geri zekalıya. | Open Subtitles | حسنا ، اسمعا يا "ريزولي و ايزلز" (شخصيات مسلسل ريزولي و ايزلز ) لن أعترف بأي شيئ خصوصا ليس لغبيتين بأجر منخفظ . |
| Asgari ücretle salak Starbuck's'ta da çalışamam. | Open Subtitles | "لن أعمل في "ستاربوكس أرج القهوة مقابل راتب قليل |
| Bu canlı televizyon yayını... düşük ücretle işçi çalıştıran işyerlerini tanımlamak istersek. | Open Subtitles | هذا هو التلفزيون على الهواء مباشرة، واطلب تحديد المصانع المستغلة للعمال. |