"ülkenden" - Translation from Turkish to Arabic

    • بلدك
        
    • بلادك
        
    Ve, senin ülkenden farklı olarak, idamlar bir hafta içinde yerine gelir. Open Subtitles و على خلاف بلدك الأحكام تنفذ فى خلال أسبوع
    4 yıl boyunca ülkenden ve akrabalarından uzaklaştırdım. Open Subtitles لأربعة سنين جعلتك بعيدة عن بلدك و أقاربك
    Sen kendi ülkenden kaçmış olabilirsin ama ben kendiminkinden kaçmayacağım. Open Subtitles ربما انت يمكنك الفرار من بلدك لكن انا لا افعل ذلك
    Güzel şarap, bu Rioja. Senin ülkenden, değil mi? İspanya mıydı? Open Subtitles هذا المشروب ينتج في بلادك اسبانيا اليس كذلك؟
    Biliyorum. Ben de bu yüzden senin ülkenden insanları tutuyorum. Open Subtitles أعلم ذلك، لذلك أقوم بإستجار أناس من بلادك
    O pis ülkenden buraya gelmişsin şimdi de bizim sokaklarımızı kirletiyorsun. Open Subtitles تأتي من بلدك القذرة و تلوث شوارعنا
    ülkenden utanıyor musun, Dean? Open Subtitles هل تتخلى عن بلدك يا دين ؟
    ülkenden önce insan hayatı gelir. Open Subtitles فكر بشعبك قبل بلدك
    Buna bak, senin ülkenden... inanılmaz. Open Subtitles من بلدك إنه امر لا يصدق
    Bu insanlar ülkenden nefret ediyor, Tim. Open Subtitles (هؤلاء الناس يكرهون بلدك يا (تيم
    Elbette ama ülkenden daha mı çok seviyorsun? Open Subtitles بالطبع لكن أكثر من... بلدك
    Benim tüm yaşamım ülkeme adanmış bir hayattır,bayım. Senin ülken. Her zaman ülkenden bahsediyorsun. Open Subtitles قضيت حياتي بأكملها ولاء لبلادي، سيدي - بلادك دائماً تتحدث عنها -
    ülkenden gururun ve egon için mi vazgeçtin? Open Subtitles تخلّيت عن بلادك لغرورك، لنفسك؟
    Senin ülkenden bir adamın burada yargılama hakkı yok, Bay Martin. Open Subtitles رجل من بلد مثل بلادك ليس في وضع يسمح له بالحكم (على الآخرين يا سيد (مارتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more