"ülkesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • بلاده
        
    • بلده
        
    • وطنه
        
    • بلدها
        
    • دولته
        
    • البلد
        
    • بلاد
        
    • دولة
        
    • بلد
        
    • وطنهم
        
    • لأرض
        
    • لبلده
        
    • لبلاده
        
    • دوله
        
    • لوطنها
        
    Böylece çift taraflı kazanç çözümünün ülkesine yardım etmesine engel olan kurallarla takılıp kaldı. TED لذلك علق بالقوانين التي منعته من مساعدة بلاده بقاعدة الربح للطرفين.
    50 yılı aşkın bir süre ülkesine hizmet etti. 17 yaşında donanmaya yazıldı. Open Subtitles خدم بلاده أكثر من 50 سنة، تطوع بالبحرية بسن الـ 17
    Federasyon Kabir Khan'ın ülkesine yanlış yaptığını ve kınadığını bildirdi. Open Subtitles المجلس أدان كابير خان أعلن انه أخطأ فى حق بلده
    İçinizden ülkesine hizmet etmeye devam etmek isteyenler görevlerinin başına. Open Subtitles من منكم يرغب في البقاء لخدمة وطنه يبقون في مواقعهم
    "İki oğlunu devrim için ölüme gönderen bir kadın, ülkesine ihaneti nasıl düşünebilir? Open Subtitles كيف يمكنى لأمرأة التي ارسلت ولديها للموت من اجل الثورة خيانة بلدها
    O birinci elden, ülkesine yüklenen sefalet, korku ve başarısızlığı deneyimliyor. TED إنه يعاني مباشرةً من البؤس و الخوف و الفشل المفروض على دولته.
    Sigorta şirketleri ödeme yapmayınca jüriler çok kızar. Özellikle de ülkesine hizmet ederken sakatlanan bir denizcinin tek akrabasına. Open Subtitles هيئة المحلفين تغضب ان كان السبب عدم دفعنا لمبلغ التأمين وخاصة لو كانت لاحد اقرباء أحد الجنود وماتو وهم يخدمون البلد
    Bu ailede ülkesine hizmet etmeyi seçmeyen tek kişinin fikri. Open Subtitles حكمه من شخص واحد فى هذه العائلة الذى ما رُشح لخدمة بلاده
    Ama ülkesine onuruyla hizmet etmiş bir adamın ölümü için uğraşmam. Open Subtitles لكنى لن أبحث عن الموت لرجل قد خدم بلاده بشكل مشرف أنا لأ أريد ذلك أعرضها مرة آخرى
    "Hükümet onu ülkesine göndermek istiyor;" o zaman idam edileceği kesin. Open Subtitles الحكومة تريد ترجيله إلى بلاده حيث سيتم إعدامه بالتأكيد
    ülkesine hizmet etmeyi sevdiği kadar seferinin bittiğine de seviniyordu. Open Subtitles بقدر ما أحب خدمة بلده كان سعيدا بإنتهاء رحلته الأخيرة
    Tamam, onun kendi ülkesine hizmet ettiğine fazla inanmadım. Open Subtitles حسناً، ولكنني أعلم بأنّه آمن بأنّه كان يخدم بلده
    Çok karizmatikti.ülkesine gerçekten faydalı olmak istiyordu. Open Subtitles لقد كان حقا ذو شخصية كارزماتية, لقد أراد حقاً مساعدة بلده.
    Ama o devam etti, ve o sadece başkan olmadı, ama eski başkan olarak, ülkesine hizmet etti, hep arenada, şiddetli, güçlü, Open Subtitles بل فوق ذلك، كرئيس سابق، خدم وطنه وكان دائماً في الحلبة عاصفاً، قوياً
    Hepimiz için, tüm Amerikalılar'ın güvenliği için önemli bir savaş olduğunu ve ülkesine hizmet etmekten ne kadar gurur duyduğunu söylerdi. Open Subtitles فهذا الصراع هام من أجل أمان واستقرار جميع الأمريكيين وسيعبّر عن مدى افتخاره بخدمة وطنه
    Ve Mary ülkesine göndermek için birliklere ihtiyacı olduğunda, yardım etmek için birden bire ortaya çıktın, çünkü beni adamlarım pusya düşürülmüştü. Open Subtitles لقوات لكي ترسَل إلى بلدها ،كنتَ فجأة موجود للمساعدة .لأنه تم نصب كمين لرجالي
    Burada söylediğim hiçbir şeyin de her bir liderin kendi ülkesine karşı sorumluluğunun önemini küçümsüyormuşum gibi TED و لا أحبذ شيئا مما قيل اليوم ليوحي بأنني أقلل من قدر مسئولية كل قائد بذاته تجاه دولته.
    ülkesine aşık bir Sri Lanka vatandaşı. Open Subtitles هذا أنا مواطن عادي من العالم , مواطن عادي من سيريلانكة .. من البلد التي أحب
    Cesur Mickey Fare'nin özgür ülkesine. Mickey Fare mi? Open Subtitles أتعلم، بلاد الحرية، موطن الشجعان ميكي ماوس؟
    Bu yüzden bu şirketin kendi ülkesine benzemesini anlamıyorum. Open Subtitles لذا فأنا لا أرى أن هذه الشركة دولة مستقلة بذاتها.
    Kral Ferdinand'ın ülkesine bir daha saldırmayacağına dinin ve şerefin üzerine yemin eder misin? Open Subtitles هل تتعهد رسميا انك لن تهاجم ابدا بلد الملك فرديناند ؟
    Yakın dostlarından birinin ülkesine ihanet ettiğini öğrenmek kötü olmalı. Kaçırılmıştı. Open Subtitles لابد من أن يصيب احد من معارفيك القريبين الذين يخنون وطنهم
    Neredeyse mükemmel bir ameliyat ve üç aylık rehabilitasyon ve sonunda yaşayanlar ülkesine geri döndüm. Open Subtitles جراح شبه مثالية وثلاثة أشهر من النقاهة والآن أعود أعود لأرض الأحياء
    ülkesine ihanet etmiş bir S.S.'in buraya girmesi mümkün değil. Open Subtitles لضابط الأس أس هذا الخائن لبلده الدخول هنا
    "Richard Blaine, Amerikalı. Yaş, 37. ülkesine dönemiyor." Open Subtitles أمريكي، سبعة وثلاثين سنة، لا يمكنه العودة لبلاده.
    Dünyanın en büyük ülkesine. Kazakistan için bir şeyler öğrenmem için. Open Subtitles اكبر دوله بالعالم لتعليم اللغه الكازخستانيه
    ülkesine dönebilir İskoçya'yı destekleyebilir ya da yeni bir evlilik müttefikliği arayabilir. Open Subtitles بأمكانها العوده لوطنها وتعزز من سكوتلاندا أو تبحث عن زوج حليف جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more