"ününü" - Translation from Turkish to Arabic

    • سمعة
        
    • شهرتك
        
    • بشهرتك
        
    • بسمعته
        
    • سمعتِه
        
    • بالسمعة
        
    • سمعتك السيئة
        
    Yaşamı hiçbir şekilde değişmeyecek birine yardım için iki adamın ününü mahvetmenin mantığı nedir? Open Subtitles ما الهدف مِن تدمير سمعة رجلين لمحاولة مساعدة امرأة لن تتغير حياتها فى النهاية؟
    Batman'in ününü birçok kez onurlandırdın ve bunun için teşekkürler. Open Subtitles شرفت سمعة باتمان العديد من المرات وأنا شاكر لك
    Hayır,sadece diğer bir kendi ününü yaratmaya çalışan,yükselmek için cadıları öldüren bir üst düzey iblis. Open Subtitles لا، مجرد شيطان المستوى العلوي في محاولة لبناء سمعة عن طريق قتل السحرة لارتقاء سلم.
    Ve şimdi ününü arttırmaya geldin. Open Subtitles والآن جئت إلى هنا لتوسيع نطاق شهرتك
    Seni ününü takan mı vardı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أني أهتم بشهرتك اللعينة؟
    Niçin öyle bir yerde bütün ününü, güvenliğini, yasadışı testler için riske etsin ki? Open Subtitles لمَ يُخاطر بسمعته وسلامته لإجراء إختبارات غير قانونيّة في فندق رخيص؟
    Olası kurbanını korkutmak için ününü kullanıyor. Open Subtitles يَعتمدُ على سمعتِه لإفْزاع ضحيّتِه المقصودةِ.
    Jeffersonian'ın başı olarak Dr. Goodman enstütünün ününü her şeyden önce tutacaktır. Open Subtitles و بصفته مديراً لمعهد جيفرسونيون فإن الطبيب جوودمان سيضع سمعة المعهد فوق كل شيء آخر
    Ama Bertram's'ın ününü düşünerek, pek fazla şey olmasa diyordum... Open Subtitles من اجل سمعة الفندق اطلب منك لو استطعت ألا... تكون
    Önceden bayağı garip şeyler çaldık ama bir adamın ününü nasıl çalacağız? Open Subtitles : الأيام الثلاثة في عملية هانتر : الآن ، لقد سرقنا أشيائا كثيرة قبلا ، لكن كيف نعيد سمعة رجل ؟
    ününü kazanmak için davalardaki rolünü abartmış yani. Open Subtitles لقد بالغت في مشاركتها في هذه القضايا من أجل بناء سمعة احتياطيّة
    Shahuri'nin ününü bir kovboy gibi ya arttıracak ya da düşürecek. Open Subtitles سوف تصنع أو تُحطم سمعة شاهوري كفتى أبقار.
    Şerif, departmanının o su götürmez ününü sorguladığımdan değil ama bunun o olduğundan yüzde yüz emin misiniz? Open Subtitles أيها المأمور، لستُ أشك في سمعة قسم شرطتك المحترم ولكن أأنت موقن أنها المنشودة؟
    Beni tanıyorsun, Tom. İşimi ya da bu şirketin ününü asla riske atmam. Open Subtitles انت تعرفني, لايمكن أن أعرض سمعة عملي للخطر على الأطلاق
    Unutmayın, konu Emily'nin ününü mahvetmek o nasıl Daniel'inkini mahvettiyse. Open Subtitles لننسى ذلك .. هذا عن تدمير سمعة إيميلي بنفس الطريقه التي فعلتها لدانييل
    Cinayet yerinin ününü ve kıyafet tarzını göz önüne alarak kadının para karşılığı seks yaptığı ihtimali üzerinde duruyoruz. Open Subtitles الآن وبالنظر إلى سمعة موقع الجريمة وطريقة أرتدائها للملابس نعمل على إمكانية انها تقبل الدفع مقابل ممارسة الجنس
    Ancak liderlik ününü işittik. Open Subtitles لكن شهرتك كزعيم قد وصلت لنا.
    Kesinlikle güvenilmez ününü sömürmek istediler! Open Subtitles إنهم بلا شك يستغلون شهرتك المشبوهه!
    Seni ününü takan mı vardı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أني أهتم بشهرتك اللعينة؟
    ününü biliyordum. Open Subtitles علمتُ بسمعته علمتُ بأنه على الأرجح
    Kocasının ününü öğrendiği için. Open Subtitles اكتشفُت سمعتِه مَع السيداتِ.
    En azından ününü duydum. Open Subtitles على الأقل بالسمعة
    Bunu sakın yazma. Zaten berbat olan ününü, daha da batırabilirsin. Open Subtitles لا تكتب عن هذا، سيدمر سمعتك السيئة أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more