"üniversite mezunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • خريج جامعة
        
    • خريج كلية
        
    • جامعي
        
    • خريجة جامعية
        
    • شهادة جامعية
        
    • متعلمة
        
    • من الجامعة
        
    • تخرجت من الكلية
        
    • جامعى
        
    Bu çok zirzopça. O bir üniversite mezunu. Open Subtitles هذا مجنن، أنه خريج جامعة لم يكن يجتاز كل هذا الأمن
    İdealist ve belki de deneyimsiz bir üniversite mezunu olarak cezaevi bodrumunda çalıştığım zamanlarda eğitimle ilgili sorduğum soruları artık pek de sormuyorum. TED لذلك فليس لديّ بالضرورة اليوم نفس التساؤل بشأن التعليم الذي كان يتملكني عندما كنتُ مثاليًا، وربما خريج كلية ساذج يعمل في الطابق الأرضي لمركز الاحتجاز.
    Ancak üniversite mezunu amcası ona dünyayı görme, toplumun bir parçası olma şansını vermek istedi. TED لكن عمها كان خريج جامعي أرادها أن تحظي بفرصة لترى العالم أن تكون جزءَا من المجتمع
    üniversite mezunu ve iyi bir kız olduğunu düşünmenizi istiyor. Open Subtitles تريد أن تعتقد بأنها خريجة جامعية و أنها فتاة جيدة
    üniversite mezunu, ...iyi bir aileden geliyor. Open Subtitles لديها شهادة جامعية و تنحدر من عائلة جيدة
    Ben üniversite mezunu bir kadınım. Ama yine de bunu anlayamıyorum. Open Subtitles أنا أمرأة متعلمة وعلى الرغم من هذا لا افهم الفيزياء
    üniversite mezunu erkekler bile o kadar kolay para kazanmıyor. Open Subtitles حتى الرجال الذين تخرجوا من الجامعة لا يكسبون هذا القدر
    Geleceğine gelince üniversite mezunu olarak subay olmak istersin herhalde. Open Subtitles اٍننى أتخيل ، كرجل جامعى ، أنت تريد أن تصبح ضابطا
    Bildiğim kadarıyla bu zamanlarda polisler üniversite mezunu olmalı. Open Subtitles يقصد القول شرطي في الوقت الحاضر يجب أن يكون خريج جامعة
    Bir de üniversite mezunu olacaksın bir polisi bile ikna edemiyorsun. Open Subtitles أنت خريج جامعة ألا يمكنك أن تُقنع شرطى؟
    Harika, bir üniversite mezunu! Open Subtitles عظيم، خريج جامعة!
    İş sahibi olmuş bir üniversite mezunu. Open Subtitles إنه خريج كلية ولديه وظيفة
    30 yaşında, üniversite mezunu. Open Subtitles العمر 30، خريج كلية.
    Satıcı... üniversite mezunu istiyor. Open Subtitles مطلوب مندوب مبيعات, خريج كلية
    üniversite mezunu olduğunu biliyoruz. Milyonlarca defa söyledin! Open Subtitles نعرف ان لديك تعليم جامعي قلتها مليون مرة
    Senin gibi bir üniversite mezunu müdür olmalı. Open Subtitles خريج جامعي مثلك يجب أن يكون ماذا مدير؟
    Bir aracılık firmasında başkan yardımcılığı yapan bir üniversite mezunu. Open Subtitles انها خريجة جامعية بمنصب نائب رئيس فى مكتب سمسرة
    Alkol kullanmayan. Ara sıra sigara içen. üniversite mezunu. Open Subtitles لا أشرب الكحول، أدخن احياناً، شهادة جامعية
    Ben üniversite mezunu bir kadınım. Ama yine de bunu anlayamıyorum. Open Subtitles أنا أمرأة متعلمة وعلى الرغم من هذا لا افهم الفيزياء
    üniversite mezunu olmayabilirim ama bu benim neyin daha önemli olduğunu bilmemi sağlıyor. Open Subtitles ربما لم أتخرج من الجامعة لكن ذلك يجعلني خبيرة في تقدير مدى أهميتها
    Bir de üniversite mezunu olacaksın bir polisi bile ikna edemiyorsun. Open Subtitles ,أنت رجل متعلم جامعى ألا تستطيع إقناع أى شرطى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more