Üniversiteden beri görmemiştim seni. | Open Subtitles | هل هذا انت حقاً؟ أنا لم أرك منذ الكلية .. |
Hatta Üniversiteden beri ilk defa istediğim kadının arkasından gidebileceğimi hissediyorum. | Open Subtitles | في الواقع ولأول مرة منذ الكلية يمكنني أن أواعد اي امرأة بل يمكنني أن أتعلم منك |
Sadece Üniversiteden beri kimse arabamın içine kakasını yapmamıştı. | Open Subtitles | فقط أنه لا أحد وضع فضلات في سيارتي منذ الكلية. |
Karımla bazen sıkıcı olmaya başlıyor. Üniversiteden beri beraberiz. | Open Subtitles | لقد أصبح الأمر مملا مع زوجتي , وأنا نحن كنا سويا منذ الجامعة |
Evet yani Üniversiteden beri taptığım biriyle çalışma şansını tepecek hâlim yoktu. | Open Subtitles | نعم، أتعلم لم أكن لافوت الفرصة للعمل مع شخص أعجب به منذ الجامعة |
İlk defa evlendiğimde onunla Üniversiteden beri tanışıyordum. | Open Subtitles | المرة الأولى التي تزوجت بها كنا معا أنا وزوجتي منذ أيام الكلية |
Eski kız arkadaşım. Üniversiteden beri görmedim. | Open Subtitles | فتاة مجنونة كنت أواعدها لم أرها منذ الكلية |
Tanrım, çok tuhaf. Üniversiteden beri hiç değişmemiş. | Open Subtitles | ياإلهي إنه غريب كم هي لم تتغير أبدًا منذ الكلية |
Üniversiteden beri bu kadar çok ilaca maruz kalmamıştım. | Open Subtitles | لمْ أتناول هذا الكم من المُخدّرات منذ الكلية. |
Üniversiteden beri eski çamlarımız bardak oldu artık. | Open Subtitles | كانت هناك تحسينات خطيرة بشخصيتك منذ الكلية. |
Olamaz. Üniversiteden beri goncasını açmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | مُذهل , لقد كنت أحاول لأفتح برعمها منذ الكلية |
Üniversiteden beri en iyi arkadasinim senin. Sen gülüyor musun? - Degdi mi bari? | Open Subtitles | لقد كنت صديقي المفضل منذ الكلية هل تضحك ؟ هل كان يستحق كل هذا العناء؟ |
Seni Üniversiteden beri görmememe rağmen 2006'dan beri dinlediğim bu zırvaları bana dayatıyorsun. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ الجامعة والأن أنتِ تجعليني أستمع الى الهراء نفسه الذي كنت أستمع اليه منذ 2006 |
Sana bir rehber hazırlayacak ve ya... elini tutup, Tanrım bağışla, Üniversiteden beri üzerinde çalıştığın kitabı okuyacak değilim. | Open Subtitles | أنا لست هنا لإعطائك إرشادات أو امسك بيديك أو لا سمح الرب اقرأ تلك الرواية التي كنت تعملين عليها منذ الجامعة |
Üniversiteden beri bu kadar eğlenmemiştim. | Open Subtitles | لم أحظى بهذه الكمية من المرح منذ الجامعة |
Üniversiteden beri yedi ya da sekiz farklı kişi tarafından teşhirlendim. | Open Subtitles | لقد تم التعري لي , من قبل سبعة أو ثمان أشخاص منذ الجامعة |
Üniversiteden beri hep, Marshall, Lilly ve bendim. | Open Subtitles | أتعلم,منذ الجامعة كنا مارشل ليلي وأنا |
J.D.'ye Üniversiteden beri değişmemiş olmamın tuhaf olduğunu söylemişsin. | Open Subtitles | أنت أخبرت جي دي أنه من الغريب أنني لم أتغير منذ أيام الكلية |
Nicole Spencer, Üniversiteden beri Vanessa'nın en iyi arkadaşı. | Open Subtitles | نيكول سبينسر أفضل صديقات فانيسا منذ أيام الكلية |
Üniversiteden beri bir kız oda arkadaşım olmamıştı. | Open Subtitles | .. لم أحظى برفيقة سكن منذ بعد الجامعة .. - ! |
Hayatım boyunca, Üniversiteden beri hep ne yapacağımı söylediler. | Open Subtitles | طوال حياتي الجميع كان يخبرني ما علي فعله منذ ايام الجامعة! |
Harikaydı. Üniversiteden beri böyle hissetmemiştim. | Open Subtitles | لم أشعر بهذه الطريقة منذ كنت في الجامعة. |
Ama Üniversiteden beri böyle şeyler yapmıyorum. Ne yapmıyorsun? | Open Subtitles | ــ أنا لا أريد القيام به فقط ، ليس من أيام الجامعة ــ ما هو الذي لا تودين القيام به |