"üretiliyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنتج
        
    • تنتجها
        
    Ki her yıl, sadece ABD'de sarsıcı bir rakama ulaşan çöp sahalarının %25'ini dolduracak iki milyarın üzerinde strafor üretiliyor. TED والواقع أن الولايات المتحدة وحدها تنتج سنوياً أكثر من ملياري رطل من الستايروفوم، وتشغل 25 في المائة من مدافن القمامة.
    Ve bu aslında daha fazla sülfürik asit üreten bir bakteri tarafından üretiliyor ve pH'ı sıfır civarında olan yerlerde yaşıyor. TED وهي تنتج عن البكتيريا والتي تتسبب في المزيد من حمض الكبريتيك ، وتعيش في معدل هيدروجيني يقارب الصفر.
    Üstelik, kapaklar ise başka fabrikalarda farklı bir plastikten üretiliyor, polipropilenden. TED كما آن الأغطية تنتج في مصانع مختلفة من نوع آخر من البلاستيك، البولي بروبيلين
    Bahamalar'daki mercan kayalıkları tarafından üretiliyor. Asitliği yüksek ve iri taneli. Open Subtitles تنتجها الشعاب المرجانية في جزر البهاما، درجة الحموضة العالية، كبير حجم الحبيبات،
    Karanlıktaki bu ışık parıltıları kopepodlar tarafından üretiliyor. Open Subtitles هذه الأضواء المتلألئة في الظلام (تنتجها (مجدافيات الأرجل
    Dünya'daki oksijenin %40'ı burada Amazon'da üretiliyor. Open Subtitles الأوكسجين. تنتج 40 في المئة من العالمين الأكسجين هنا، في منطقة الأمازون.
    Bu şaraplardan her yıl sınırlı sayıda üretiliyor. Open Subtitles فإن مزرعة العنب تنتج عدداً محدوداً من تلك الصناديق كل عام
    Bu şaraplar, her yıl belirli sayılarda Nadiren üretiliyor. Open Subtitles فإن مزرعة العنب تنتج عدداً محدوداً من تلك الصناديق كل عام
    - %60'ı Kaliforniya'da üretiliyor. Open Subtitles -ستون بالمائة منها تنتج هنا في "كاليفورنيا "
    Polenler çiçeklerin anterleri tarafından üretiliyor. TED تنتج حبوب اللقاح في " الميسم "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more