"üssü'" - Translation from Turkish to Arabic

    • في قاعدة
        
    • للقاعدة
        
    • لقاعدة
        
    • في القاعدة
        
    • بلازا
        
    • داخل قاعدة
        
    Bunlar Texas'ta Brooks Hava Üssü'ndeki biliminsanı arkadaşlarımız tarafından şarbonla zehirlenmiş bir grup laboratuar faresi. TED هذه المجموعه من الفئران التي تسممت من صديقنا العالم هناك في تكساس في قاعدة بروكس الجوية ، بالأنثراكس
    Idaho'daki Ellens Hava Üssü'nde askeri test pilotuymuş. Open Subtitles عندما كان طيّار اختبار في قاعدة ''إيلين'' الجوّيّة جنوب غرب ''آيداهو''
    1963'ten beri, Ellens Hava Üssü'nde görev yapan 6 pilotun kaçırıldığı rapor edilmiş. Open Subtitles ابتداءً مِن عام 1963، أُدرج 6 طيّارين كمفقودين في قاعدة ''إيلين'' الجوّيّة
    Jazz'dan, Ay Üssü İki'ye, Jazz'dan, Ay Üssü İki'ye. Open Subtitles من جاز للقاعدة القمرية 2 من جاز للقاعدة القمرية 2
    Direniş kampı burada ...kuzey taraftaki tek cylon Üssü. Open Subtitles المعسكر الأساسي للقاعدة هنا 300وحدة شمالا عن القاعدة الجوية الوحيدة للسيلونز في المنطقة
    Bu tarz bir işi yapabilmesi için, operasyonunu yöneteceği bir Üssü olmalı. Open Subtitles للتخطيط لمثل هذا العمل، يحتاجُ لقاعدة عمليات
    Hava Üssü beni 45 dakikadır beklemede tutuyor. Senden ne haber ? Open Subtitles وضعوني على الانتظار للتحدّث مع مدير الاتّصالات في القاعدة لـ 45 دقيقة، ماذا عنكِ؟
    Terra Nova'ya geldiğimiz ilk günden bu yana böylesine korkmamıştım bir de Umut Üssü'nün oradayken seni kenara çektiklerinde. Open Subtitles لم أكُن خائفةً هكذا منذ اليوم الأول الذي جئنا فيه إلى "تيرا توفا" و أبعدوك عنِّي في "هوب بلازا"
    Bu insanların Amerika Hava Üssü'ne ellerini kollarını sallayarak girmeleri mümkün değil. Open Subtitles ليس هناك طريقة يمكن لهؤلاء الاشخاص ان يمشوا بها فقط مباشرة داخل قاعدة جوية امريكية
    Londra'nın kuzeyinde, eski bir UNIT Üssü var. Erişim kodlarını buldum. Tom, beni oraya götürmelisin. Open Subtitles في قاعدة قديمة ليونيت في شمال لندن وقد وجدت رموز الدخول، وعليك أن تأخذني لهناك
    Deepak, şu anda 4 teröristin kaçmaya çalışırken öldürüldüğü Juhu Havacılık Üssü'ndeyim. Open Subtitles أنا الأن في قاعدة طيران جهو بالجنوب حيث قتل الأربعة الأرهابيين محاولين الهرب
    Herşeyden önce, herkese Apaçi Üssü'ne hoşgeldiniz demek istiyorum. - Soruların neler? Open Subtitles في البداية اود الترحيب بكم في قاعدة اباتشي
    Yellowstone Millî Parkı'ndaki Old Faithful'un 100 metre güneyinin altında Morrow'un gizli yeraltı Üssü var. Open Subtitles مورو في قاعدة سرية تحت الارض , تحت حديقة يلوستون الوطنية 100متر جنوب فيثفل القديمة
    Espheni Üssü yaklaşma radyo parıldağını takip ediyorlar. Open Subtitles أنهم يتبعون منارة التوجيه في قاعدة الأشفيني
    Üssü eğlendirdi. Yaptığının bu olduğunu anlamıştım. Open Subtitles وطبقا للقاعدة لقد عرفت ماذا يفعل , اتعرفين ؟
    Şimdi Amerikan Üssü'ne doğru gidiyoruz. Tüm rehineler eksiksiz yanımda. Open Subtitles عائدون للقاعدة الأمريكية جميع الرهائن بخير
    Planlanan iniş yeriniz Andrews Hava Üssü'ydü, ama Washington'u vurduklarında Andrews'i de yerle bir ettiler. Open Subtitles الخطة الرئيسية كانت : الوصول لقاعدة اندروز لكن حينما هاجموا العاصمة
    Amerikan Hava Üssü'nde bir haftada üç ölüm. Open Subtitles ثلاثُ وفيات في القاعدة الجوية الأمريكية في غضون أسبوع
    Bu kadar insanı altıncı seferle birlikte buraya Umut Üssü'ne fark ettirmeden nasıl getirdiğini her zaman merak ettim. Open Subtitles لطالما تسائلت بأنّى لكِ الترتيبَ لكي تأتي بأشخاصٍ عديدةٍ في الرِّحلةِ السَّادِسةِ بدون أن تَقْبِض عليكِ "هوب بلازا
    Bagram Hava Üssü'nde eski bir Sovyet hangarında özel bir işkence merkezi kurmuşlardı. Open Subtitles فقد أعد الجيش مركز خاص للتعذيب في إحدى حظائر الطائرات السوفيتية القديمة داخل قاعدة (باجرام) الجوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more