Evren ile ilgili sonsuza değin kavrayamayacağımız, fakat bazı daha üstün canlıların kavrayabileceği şeyler var mı? Evren ile ilgili, ne kadar üstün olursa olsun | TED | هل هناك أشياء في الكون ستظل للأبد فوق قدرتنا على الفهم، ولكنها ليست فوق قدرة فهم ذوي ذكاء أكثر تفوقا؟ هل هناك أشياء في الكون |
Bu ayrıcalık zihinsel yönden üstün olduğu için geleneksel ahlak kavramını aşmış kişilerin olmalı. | Open Subtitles | هؤلاء القلة هُم الرجال ذوى التفوق الفكري و الثقافى. لدرجة أنهم فوق المفاهيم الأخلاقية التقليدية. |
...hapisanedeyken, üstün bir varlık fikrinin seni meşgul edip etmediği. | Open Subtitles | إذا كان هناك كائن أعلى يشغل تفكيرك عندما كنت مسجوناً |
Mutasyona uğramış diye adlandırdıklarınız neredeyse kökünü temizlemek üzere olduğumuz sıradan insanlara karşı üstün bir ırk oluşturuyorlar. | Open Subtitles | أولئك الذين تدعوهم مسوخ كوّنوا عرق متفوق على الرجال العاديين |
Kendi gerçeğini her şeyden ve herkesten üstün tutmuştur. | Open Subtitles | لقد حمل حقيقته فوق كل الأشياء وضد كل الناس |
Koyunlarımızla ve sığırlarımızla gideceğiz çünkü Rabbin yüceliğini ve diğer tanrılardan üstün olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل أعلم أن الله عظيم و أن ربنا فوق جميع الآلهه |
Koyunlarımızla ve sığırlarımızla gideceğiz çünkü Rabb'in yüceliğini ve diğer Tanrılardan üstün olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل أعلم أن الله عظيم و أن ربنا فوق جميع الآلهه |
Bunu bilmen seni herkesten üstün yapar, öyle değil mi? | Open Subtitles | حسنا، معرفتك بهذا الامر نوعا ما اعطتك الافضلية فوق اي شخص اخر اليس كذلك |
Birisinin önceden kırdığı o büyük burun, kaşlarının üstündeki yara izleri tamamıyla onu önceden güçlendirdiğini gösterir, bu onu diğerlerinden üstün yapar. | Open Subtitles | ذلك الأنف الكبير الذي كسره أحدهم في وقت ما، وندبات فوق الحواجب كل هذا يظهر انه فرض أو حاول فرض، إرادته على الآخرين |
"Bu da onu Canterbury'nin başpiskoposundan bile üstün kılıyor. | Open Subtitles | الامر الذى يجعله فوق رئيس أساقفة كانتربري. |
Kendinden üstün olanları bilmek için en ağır dersi alması gereken biri için. | Open Subtitles | وهي رحلة كافية لتعليمك دروس تحتاجها عن التعامل مع من هم أعلى منك |
Ancak temel nokta, kutsal yazıların erkekleri üstün pozisyonda tutmak üzere yanlış şekilde yorumlanması. | TED | لكن المشكلة الأساسية هي إساءة فهم النصوص الدينية، للمحافظة على الرجال بمكانة أعلى. |
Ancak Amerika'nın kurucuları için halkın egemenliğinden üstün güç yoktu. | TED | ولكن بالنسبة لمؤسسي الجمهورية الأمريكية، لم تكن هناك سلطة أعلى من الناس أنفسهم. |
Hiçbir şeyi yazıya geçirmediğin için kendinin üstün olduğunu benimse daha yetersiz olduğumu düşünmüyorsun, herhalde. | Open Subtitles | حيث انك لا تكتب اى شئ , فهذا لا يعنى انك متفوق علىّ, اننى ايضا كفؤ |
Tüm Dünya senin üstün gücünü ve yeteneklerini tanıyacak. | Open Subtitles | العالم كله سيعرف أنا كريش . يمتلك قوة خارقة فوق العادة |
üstün değil, lokal başkanı olarak söylüyorum. | Open Subtitles | انا لا اسأل لاننى اعلى منك رتبة, ولكن لاننى سكرتير هذه الاستراحة. |
Hiç terapiye gitmemiş olmam konusunda kendimi hep üstün birisi olarak hissettim. | Open Subtitles | أنا شعرت دائماً بالتفوق سراً بشأن واقع أنني لم أذهب أبداً لمعالج |
Çünkü aletleri olmadığı için kendilerini erkeklerden üstün olduklarını sanıyorlar ona başka bir penisle ihanet ettiklerinde.Özellikle diğeri daha zenginse. | Open Subtitles | لعدم إمتلاكهم أقضبة , يشعرون بأنهم أسمى من الرجال حين تخون ; تخون من أجل زب آخر. |
Biraz uzun boylu ve zayıf görünüyor ama senin bu konudaki üstün bilgine boyun eğiyorum. | Open Subtitles | يبدو نحيف المظهر لكني أنحني أكبارا لمعلوماتك المتفوقة |
Steven,mimarlıktan üstün bir şey yoktur. | Open Subtitles | ستيفن، لا شيء أرفع من الهندسة المعمارية. |
Sayıca üstün, silahlı düşmanla temasa geçtiniz ve siz mi kazandınız? | Open Subtitles | تشابكت مع العدو والذي يفوق عدده عدد العزل لديك وانتصرتوا ؟ |
Onları droidlerden çok daha üstün bulacaksınız. | Open Subtitles | ستجد أنهم متفوقون جداً على الرجال الآليين |
Şeytana tapan insan olgunlaşıp üstün insana dönüşür. | Open Subtitles | الشيطانية وتزوير الحر الفردية لتنمو وتصبح الرجل فائقة. |
Gerçek şu ki bizim sistemlerimiz en gözde sistemlerden daha üstün. | Open Subtitles | الحقيقة هيّ، ان نظامنا تفوق على كل معدلات البيع في السوق |
Yamamoto'nun her bakımdan bizden üstün olduğunu vurgulamam gerekmiyor. | Open Subtitles | لست فى حاجه لان اؤكد ان ياماموتو يتفوق علينا فى كل شئ |