"üstünüzü" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملابسكم
        
    • ملابسكما
        
    • ثيابك
        
    • ملابسكِ
        
    • ثيابكم
        
    Beş dakikanız var. Sonra üstünüzü değiştirip kilo değişiminizi ölçün. Open Subtitles خمس دقائق ، ثم تغيرون ملابسكم و تتدربون برفع الأثقال
    Müşteri geldi. üstünüzü değişin ve işe dönün. Open Subtitles توقفوا عن ذلك لدينا زبائن الآن بالمطعم إذهبوا وغيروا ملابسكم
    - otele gidip üstünüzü değiştirseniz iyi olur. Sizin bir haftadır burada Woody ve Mickey'le olduğunuzu bilmiyor. Open Subtitles الا تظنوا انه يجب عليكم ان بدلوا ملابسكم انها لا تعلم انكم هنا من أسبوع للتسليه
    Bunlarla çabucak üstünüzü değiştirmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تبدّلا ملابسكما و ترتديا هذه بسرعة ؛
    Hemen üstünüzü değiştirip ayakkabı boyamaya devam ediyorsunuz! Open Subtitles كلاكما غيروا ملابسكما و عودوا الى تلميع الاحذية
    Dönmeye başlamadan önce üstünüzü değiştirseniz iyi olur. Open Subtitles من ألآفضل أن تبدلى ثيابك قبل أن نستأنف السير.
    Acele edin, daha üstünüzü değiştireceksiniz. Open Subtitles اسرعي. ما زلت بحاجة أن تغيري ثيابك.
    Dördüncü Hanım, saçınızı yapmak ve üstünüzü değiştirmenize yardım için buradayız. Open Subtitles الزوجة الرابعة ، نحن هنا لتصفيف شعرك ومساعدتك في تغير ملابسكِ
    En azından üstünüzü giyinene kadar kalın burada. Open Subtitles على الأقل أبقوا بما يكفي لكي ترتدوا ثيابكم.
    Haydi, kamera gelsin! üstünüzü giyip maymunluk yapmayı bırakacaksınız! Open Subtitles أيها الأغبياء ارتدوا ملابسكم أيها الحمقى
    üstünüzü çıkarın,duşunuzu alın ve etrafımda sıçrayın. Open Subtitles إخلعوا ملابسكم ، وأذهبوا للإستحمام وإقفزوا من أجلي
    Mümkün olduğunca çabuk üstünüzü değişip kapının önünde sıraya girin. Open Subtitles احضار أزيائهم ,مفهوم ؟ فقط غيروا ملابسكم واصطفوا عند الباب الأمامي بسرعة
    Pekâlâ beyler. üstünüzü değiştirin. Islak giysiniz kalmasın. Open Subtitles حسناً يا جماعة، بدّلوا ملابسكم واحرصوا على عدم ترك أيّة ملابس مبتلّة ورائكم
    Pekala baylar, üstünüzü değiştirin ve geride ıslak kıyafet bırakmadığınızdan emin olun. Open Subtitles حسناً يا جماعة، بدّلوا ملابسكم واحرصوا على عدم ترك أيّة ملابس مبتلّة ورائكم
    üstünüzü değiştirip, 9 dakika içinde ofisimde olmanızı istiyorum. Open Subtitles وتغيرا ملابسكما وتعودان إلى مكتبي بعد 9 دقائق
    Hemen üstünüzü değiştirip ayakkabı boyamaya devam ediyorsunuz! Open Subtitles كلاكما غيروا ملابسكما و عودوا الى تلميع الاحذية
    üstünüzü giyinmeniz gerekiyor. Open Subtitles أريدك أن ترتدي ثيابك
    - üstünüzü değiştirmişsiniz. Open Subtitles لقد غيرت ثيابك أنت أيضاً
    üstünüzü giyinin, Bayan Vanderlyn. Open Subtitles -لو ارتديتِ ملابسكِ فحسب يا سيدة "فاندرلين "
    Kaya üstünüzü değişeceğiniz yeri gösterir. Open Subtitles كايا ) سوف تُعرّفكِ طريقة ) تغيير ملابسكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more