"üst kata" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطابق العلوي
        
    • للطابق العلوي
        
    • للأعلى
        
    • إلى الأعلى
        
    • بالطابق العلوي
        
    • في الأعلى
        
    • الطابق الأعلى
        
    • للاعلى
        
    • للطابق الأعلى
        
    • للطابق العلويّ
        
    • الطابق العلوى
        
    • الدور العلوي
        
    • للأعلي
        
    • للدور العلوي
        
    • للطابق العلوى
        
    Bunun için üzüldüm ama babamın telefonu üst katta ve üst kata çıkıp o telefonu açmak için önümde birkaç hafta daha var. Open Subtitles أنا آسفه هاتف والدي في الطابق العلوي سيكون هناك بضعة أسابيع أخرى قبل أن أتمكن من المشي إلى الطابق العلوي للرد على ذلك
    Bu yetimleri üst kata, yatak odalarına götür. Cumaya dek orada kalsınlar. Open Subtitles خد هؤلاء الأيتام إلى غرفة نومهم في الطابق العلوي حتى يوم الجمعة.
    Herrmann, ikimiz en üst kata çıkıp aşağıya doğru ineceğiz. Open Subtitles هيرمان , أنت وأنا للطابق العلوي و سنشق طريقنا للأسفل
    Kadın ve çocuklar üst kata. Tüm kapıları kilitleyin. Open Subtitles إذهب بالنساء والاطفال للطابق العلوي أغلق كلّ الأبواب
    Şimdi eve git, üst kata çık bana bir elbise getir, ve acele et! Open Subtitles الأن، إذهب للمنزل وأصعد للأعلى وأحضر لي فستاناً بسرعة
    Bir adamın üst kata çıkıp kafasını uçurduğu bir partiye katıldın mı? Open Subtitles هل كنت يوماً في حفلة حيث يصعد رجلاً إلى الأعلى ويفجر رأسه؟
    üst kata çık. Open Subtitles في الطابق العلوي قابل الشخص الذي يعطي الأسماء
    Beyler, ikinci parti koliler üst kata. Open Subtitles و المجموعة الثانية من الاغراض ارسلوها مباشرة الى الطابق العلوي
    Şimdi, gazeteyle işin bittiğinde, üst kata çık ve küvetimi ovala! Open Subtitles والآن عندما تفرغ من قراءة جريدتك إصعد إلى الطابق العلوي ونظف حوض الاستحمام
    En üst kata kadar çıkmamız gerekecek. Yubaba orada yaşar. Open Subtitles يجب ان نذهب الى الطابق العلوي يوبابا تعيش هناك
    Sen ve Clyde üst kata bir göz atın. Todd ve ben bu katı kontrol edeceğiz. Open Subtitles انت وكلايد فتشو الطابق العلوي انا وتود سنفتش الارضي
    Asansörü en üst kata çağırsak, üstten zorla açsak, içeri öyle girsek? Open Subtitles ماذا لو أخذنا المصعد للطابق العلوي و فتحنا المصعد من الأعلى لندخل من هناك ؟
    üst kata çıkıp amcanı kontrol eder misin, lütfen? Open Subtitles هلا ذهبتِ للطابق العلوي لرؤية عمك، من فضلك؟
    Neden üst kata çıkıp kitabını getirip, bize lanet olası bir resital sunmuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تذهب للطابق العلوي وتجلبكتابكلنرويه
    Bir gece akşam yemeği için oradayken bir bahane uydurup üst kata çıktım ve keşif yaptım. Open Subtitles ،لقد تناولت العشاء هناك ذات مرة واعتذرت منهم كنتُ حذقا للغاية، ذهبت للأعلى وتفقدت المكان
    Kuyruğunu sallayan kızlarla zaman öldürmeyi bırakıp tembel kıçını üst kata götürüp okumaya başlayabilirsin. Open Subtitles أوقف الجري خلف فتيات المؤخرات الكبيرة واصعد للأعلى وابدأ بالقراءة
    İzin verirseniz ben artık üst kata çıkmak istiyorum lütfen. Open Subtitles هــل تسمحون لي، رجــاء ؟ أعتقــد بأنني سأذهب إلى الأعلى.
    Evet, ama görüntü sadece üst kata çıkıncaya kadar. Open Subtitles ألا تبالين بمظهره؟ نعم، ولكن لا بد أن يمتلك ما يمكّنه من الصمود بالطابق العلوي
    Bu birincisi geride kalanlara veda etmek için üst kata çıkmayı bekliyor. Open Subtitles أولاً الجاهزة للإحراق في الكنسية الآن في الأعلى كي تغادر
    En üst kata geldiğiniz de soyunma odasına 8 adım 10 adım da arka odaya. Open Subtitles عند بلوغ الطابق الأعلى هناك 8 خطوات إلى باب غرفة الملابس ثمّ 10 خطوات أخرى إلى الغرفة الخلفيّة
    Sadece üst kata çıkıp dolaptan gelinliğimi alacağım. Open Subtitles انا فقط ذاهبة للاعلى لإحضار فستان زفافي من خزانتي
    Şimdi size hizmetlilerden birini alıp üst kata çıkmanızı öneririm. Open Subtitles و الآن أقترح أن تجد أحد الخدم ليأخذك للطابق الأعلى
    Sakin ol Benimle gel. üst kata çıkalım. Open Subtitles اهدأي وتعالي معي، دعينا نصعد للطابق العلويّ.
    - Sen üst kata bak, ben alt katı kontrol edeceğim. Open Subtitles تفقّد الطابق العلوى سأتفقّد أنا الطابق السفلى لك هذا
    Ben ailesinden başka kimse var mı diye üst kata bakacağım. Open Subtitles سأتحقق من الدور العلوي بحثاً عن أي أفراد آخرين من العائلة
    - Ne? Ama şimdi, ilişki kurmaya hazırım. Şimdi üst kata çıkmamız lazım. Open Subtitles ولكنني مستعد لها الأن علينا الصعود للأعلي
    üst kata çıkalım. Open Subtitles منذ اتصالي بك، أعتقد أنه من الأفضل أن تصعد للدور العلوي
    Bir şeyler kaçırmadan üst kata dönsen iyi olur. Open Subtitles من الافضل انت تعود للطابق العلوى حتى لا يفوتك الكثير من الاحداث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more