Aklıma gelmişken, Üstad neden hiç burada değil? | Open Subtitles | مهما يكن، لماذا المعلم مزاجه رائق جدا مؤخرا؟ |
Baksanıza Üstad neden böyle davranıyor? | Open Subtitles | اسمعا، إلى متى ينوي المعلم البقاء هنا على هذا الحال؟ |
Üstad, Leonard Bernstein, Birinci kayıt. | Open Subtitles | ألسيد مايسترو ، ليونارد برنستين ، ألشريط رقم واحد |
Üstad, bu yaştaki deneklerin hipnoz aşamasından sağ çıkmaları ender görülür. | Open Subtitles | مُعلمي الاشخاص بمثل هذا العمر نادراً ما تحيا، تحت وطأة العبودية |
Twi'leks'ler sonsuza kadar bekleyemez Üstad. | Open Subtitles | المعاناة على هذا الكوكب لايمكن استمرارها للابد مُعلمى |
Üstad Bra'tac, umarız bu adama olan inancınız haklıdır. | Open Subtitles | معلم بريتاك دعنى نتمنى أن إيمانك بهذا الرجل يستحق التفائل |
Üçüncü Üstad, Hsieh Klanı stilini ikiye ayırdı. | Open Subtitles | . المُعلّم الثالث قسّم أسلوب عشيرة هسييه إلى قسمين |
Biraz daha sabırlı olmalısınız Üstad. | Open Subtitles | يجب ان تكون اكثر صبراً ايها المُعلم |
Evet Üstad, yakınlardaki bir Ayrılıkçı takviye filosu ile mücadele ediyor. | Open Subtitles | نعم ايها المعلم, انها مشغولة بالتعامل مع امددات اسطول الانفصاليون المجاور لها |
Üstad, düşman gemisinin yanında bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | ايها المعلم, انا التقط اشارة بالقرب من مركبة العدو |
Üstad. senatörü bulduk. Size bağlıyorum. | Open Subtitles | ايها المعلم, لقد عثرنا على السيناتور ساقوم بتحويل الاتصال اليك |
Burası iyi insanlarla dolu iyi bir ülke, Üstad. | Open Subtitles | هذه بلاد جيدة ، مايسترو ، ملأى بالناس الطيبين |
Masumları kaybetmek zorunda olmamız utanç verici, Üstad. | Open Subtitles | من ألعار أن الحياة البريئة لابد أن تنتهي ، مايسترو |
Ben önden gideyim Üstad. Görmem gereken bir hesabım var. | Open Subtitles | دعني أتولى القيادة، مُعلمي لديّ حساب لتصفيته |
Bu bir tuzak olabilir Üstad. Bize ihtiyacı olmadığından emin misiniz? | Open Subtitles | هذا قد يكون فخا، مُعلمي أنت متأكد أنك لا تريدنا أن نذهب ؟ |
Bunu anlıyorum Üstad, fakat çok adam kaybettik. | Open Subtitles | انا أتفهم ذلك مُعلمى ولكننا فقدنا العديد من الرجال |
Coşkuya kapıldığım için üzgünüm Üstad. | Open Subtitles | انا أسف مُعلمى لقد انتابتنى الحماسة |
Beni bağışlayın, Üstad, ancak K'tano'nun öğrettiğine göre savaşçı yalnızca zafere odaklanarak saldırmalı, kendi hayatta kalmasını düşünmemelidir. | Open Subtitles | أعذرني, معلم, لكن كاتانو يعلمنا الواحد يجب أن يضرب مع العزم على احراز النصر بدون إعتبار لبقائة |
Görünüşe bakılırsa Üçüncü Üstad'ın kılıcı kadınlara etki etmiyor. | Open Subtitles | . يبدو أن سيف المُعلّم الثالث بلا فائدة ضد النساء |
Neden katliama uğradığımızı biliyor musunuz, Üstad Jedi? | Open Subtitles | أتعلم لماذا تم ذبحنا ايها المُعلم ؟ |
Sadece halkımın özgür olduğunu görmek istiyorum, Üstad Jedi. | Open Subtitles | انا فقط أريد ان أرى قومى أحرار "مُعلم الـ "جيداى |
ZhongDu şehri başkanı, Üstad Kong Qiu huzurlarınızda. | Open Subtitles | ماستر كونغ تشيو ، رئيس بلدية تشونغدو |
Müritlerim, son hocam Üstad Zi Chan'ın iki önemli sözü vardı. | Open Subtitles | يتقن معلمي الراحل زي شان كان عنده قولان رفيعان |
Her zaman hazırlıklıyımdır Üstad. | Open Subtitles | أنا دائما ما آتي مستعد، مُعلمتي |
Jedi Konseyi, Üstad Luminara Unduli ve Anakin Skywalker'ın padawanı Ahsoka'yı | Open Subtitles | مجلس الـ"جيداى" قام ( بارسال المُعلمة (ليمونارا اندولى (و متدربة (اناكين سكاى ووكر (اسوكا) |