"üvey annen" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوجة أبيك
        
    • أمكِ بالتبني
        
    • زوجة والدك
        
    • زوجة أبيكِ
        
    • زوجة ابيك
        
    • زوجة أباكِ
        
    • زوجة الأب
        
    • زوجة والدكِ
        
    Üvey annen ve Austin, hepsi bir günde. Nasıl hissediyorsun? Open Subtitles زوجة أبيك وأوستن في يوم واحد كيف تشعرين؟
    Buradaki tek igrenç kisi Üvey annen. Mide bulandiriyor. Open Subtitles الشخص الوحيد المقرف هنا هو زوجة أبيك إنها حمقاء
    Üvey annen. O kim? Kardeşim. Open Subtitles أمكِ بالتبني. هي ماذا؟ توأمي.
    Çünkü ne dersem yapacağını, senin patronun olduğumu ve yakında Üvey annen olacağımı biliyor. Open Subtitles إلى السجن، لأنه يعلم أنك ستقومين لما أقوله لكِ لأني رئيستكِ، وقريبــاً جداً سوف أصبح زوجة والدك.
    Yola çıktığımız vakit senin öğretmenin ve varır varmaz da Üvey annen olacağım. Open Subtitles عندما ننطلق، سأكون مربيتك. وبحلول وقت وصولنا، زوجة أبيكِ..
    Çok güzel bir kadın. Üvey annen oluyor herhalde. Open Subtitles لانها تبدو رائعة ربما هي زوجة ابيك
    Ya çok eski bir fotoğraf ya da Üvey annen. Open Subtitles إما تكون صورة قديمة جداً أو أنها زوجة أبيك
    Haydi ama, o kadar da kötü değil. Ben senin kötü kalpli Üvey annen değilim sonuçta. Open Subtitles هيا، إنه ليس بذلك السوء أنا لست زوجة أبيك الشريرة
    Haydi ama, o kadar da kötü değil. Ben senin kötü kalpli Üvey annen değilim sonuçta. Open Subtitles هيا، إنه ليس بذلك السوء أنا لست زوجة أبيك الشريرة
    Seni buraya Üvey annen Alisha öldüğü için getirttim. Open Subtitles لقد سحبتك إلى هنا لأن زوجة أبيك " آليشا " قد ماتت
    Üvey annen hep böyle çok mu konuşur? Open Subtitles هل زوجة أبيك تثرثر دوماً بهذا القدر؟
    Umarım Üvey annen büyük Bart Bass'in mirasını korurken için hapislerde çürür. Open Subtitles أتمنى أن تستمتع زوجة أبيك ..بالتعفن في السجن في سبيل حماية ميراث بارت باس) العظيم)
    Üvey annen. Open Subtitles أمكِ بالتبني.
    Senin yardımın olmadan Üvey annen ve kızlar hiçbir şey alamayacaklar. Open Subtitles بدون مساعدتك زوجة والدك
    Hadi ama bedava içki ve Üvey annen iyi bir yemek şirketi için diretmiş sanırım. Open Subtitles بحقّكِ. ثمّة مشروبات مجانية، وأفترض... أنّ زوجة أبيكِ التافهة طالبت بمتعهد حفلات جيّد.
    Biliyorsun, Üvey annen ihtiyacın olan her şey için burda. Open Subtitles تعلمين . زوجة ابيك هنا لأي شي تريدينه
    Üvey annen ve kardeşinle birlikte. Open Subtitles زوجة أباكِ وابنها
    Ama Üvey annen nerede olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles ولكن على ما يبدو ليس لديك زوجة الأب الساب ي لمن أين كنت.
    Şey, Üvey annen gelip beni senin doğum günü yemeğin için davet etti. Open Subtitles زوجة والدكِ آتتّ ودعتنيّ لحضور حفلة عيـّد ميـّلاكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more