"üzücü bir gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • انه يوم حزين
        
    • يوم حزين للغاية
        
    • هذا يوم حزين
        
    • إنه يوم حزين
        
    Bizim için üzücü bir gün. Bunu inkar edemem. Open Subtitles انه يوم حزين بالنسبة لنا لا أستطيع أن أنكر ذلك
    Munez için üzücü bir gün. Open Subtitles انه يوم حزين لمونيز
    Çok üzücü bir gün. Open Subtitles انه يوم حزين جداً
    Hepimiz için üzücü bir gün olduğunun farkındayım. Open Subtitles أعلم أنه يوم حزين للغاية لجميعنا
    Bugün benim için çok üzücü bir gün. Open Subtitles هذا يوم حزين جداً بالنسبة لي
    Bayanlar ve baylar, bildiğiniz gibi, Miami-Dade paten derbisinde çok üzücü bir gün. Open Subtitles أيتُها السيّدات والسادة، كما تعرفوا، إنه يوم حزين مروع في سباق مزلاجات "ميامي ديد"
    Bugün çok üzücü bir gün, Peter Burke. Open Subtitles انه يوم حزين (بيتر بورك)
    Hepimiz için üzücü bir gün olduğunun farkındayım. Open Subtitles أعلم أنه يوم حزين للغاية لجميعنا
    Bu bütün Gungan'lar için üzücü bir gün. Open Subtitles هذا يوم حزين للجانجان
    Merkezimiz için üzücü bir gün bu. Open Subtitles هذا يوم حزين لهذا المخفر
    Bu üzücü bir gün. Open Subtitles هذا يوم حزين.
    Smallville için üzücü bir gün. Open Subtitles إنه يوم حزين في سمولفيل
    Bugün New York için hüzünlü bir gün, Ted. üzücü bir gün, gerçekten de. Open Subtitles إنه يوم حزين في (نيويورك) ، (تيد)، يوم حزين بالتأكيد
    - üzücü bir gün. Open Subtitles إنه يوم حزين جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more