"üzüldüğümü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسفي
        
    • أشعر بالأسى
        
    • حزني
        
    • لسماعي
        
    Babanızı duydum ve size çok üzüldüğümü söylemek istiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أعبر لك عن مدى أسفي لسماعي بشأن أبيك
    Ağabeyine ne kadar üzüldüğümü sana söyleme fırsatı bulamadım. Open Subtitles لم يكن لدي فرصة لأخبركِ بمدى أسفي بسبب خبر موت أخيكِ
    "İşler bu raddeye geldiği için ne kadar üzüldüğümü anlatamam." Open Subtitles لا أستطيع اخبارك مدى أسفي أن الأمور آلت لهذا
    Kendim için üzüldüğümü sanıyorsun, değil mi? Open Subtitles تعتقدين اني أشعر بالأسى على نفسي، صحيح؟
    Senin için üzüldüğümü mü sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين بأني أشعر بالأسى لكِ؟
    Sana, Jack'in ölümüne ne kadar çok üzüldüğümü aktaracak kelimeler bulamıyorum. Open Subtitles أنا لا أملك الكلمات لكي أبدي لك حزني على فقدان جاك.
    Sana, Jack'in ölümüne ne kadar çok üzüldüğümü aktaracak kelimeler bulamıyorum. Open Subtitles أنا لا أملك الكلمات لكي أبدي لك حزني على فقدان جاك.
    Yüzbaşı Benwick, büyük kaybınız için çok üzüldüğümü söylemek isterim. Open Subtitles كابتن بينيك أسمح لي أن عبر لك عن آسفي لسماعي بخسارتك الفظيعة
    Öncelikle, Bay Danvers'a çok üzüldüğümü söylemek istiyorum. Open Subtitles بداية أود أن أقدم أسفي حول ما حصل للسيد دانفرس
    - Krista, ne kadar üzüldüğümü anlatamam. - Kendinden utanmalısın. Open Subtitles لا أستطيع أن أبدي أسفي - يجب أن تخجلوا من أنفسكم -
    Kellynch'ten ayrılıyor olmanıza nasıl üzüldüğümü söylemek isterim. Open Subtitles أعبر لكما عن أسفي لمغادرتك كيلنج
    üzüldüğümü söyleyemem. Open Subtitles رغم أنني لا أستطيع القول كم أسفي
    Onun zor anlar yaşadığını duyunca ne kadar üzüldüğümü bilemezsin. Open Subtitles أنها تجد صعوبه في سماع مدى أسفي لها
    Kaybınız için ne kadar üzüldüğümü söylemek istiyorum. Open Subtitles أود أن أعبر عن مدى أسفي لخسارتكما.
    Sizin için üzüldüğümü mü zannediyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد اني أشعر بالأسى إتجاهكم؟
    Ben de, bunu duyduğuma ne kadar üzüldüğümü söyleyemem. Open Subtitles ولا يُمكنني إخباركِ بمدى حزني لسماع ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more