"üzere olduğum şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما أنا على وشك
        
    • ما أوشك على
        
    Şimdi ben de bu kuvvetli sadakatine güveniyorum çünkü paylaşmak üzere olduğum şey beni çok büyük tehlikeye atabilir. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    Şimdi ben de bu kuvvetli sadakatine güveniyorum çünkü paylaşmak üzere olduğum şey beni çok büyük tehlikeye atabilir. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    Bu adama önermek üzere olduğum şey zaten kendisine ait. Open Subtitles ما أنا على وشك تقديمه لهذا الرجل ، هو ملكه بالفعل
    Yapmak üzere olduğum şey size delilik göstergesi gibi gelebilir. Open Subtitles إنني أدرك أن ما أنا على وشك القيام به الآن قد تأتي باعتبارها نوعا من إشارة للجنون
    Söylemek üzere olduğum şey sana mantıksız gelebilir. Open Subtitles ما أوشك على قوله قد يبدو غيـر منـطقـيّ لك،
    Yapmak üzere olduğum şey için tanrıdan bağışlanmamı diliyorum. Open Subtitles أطلب من الرب أن يغفر لي ما أنا على وشك القيام به.
    Beyler, size göstermek üzere olduğum şey bana çekmem için para verdiğiniz reklam değil. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أريكم إياه أيها الساده هو ليس الإعلان الذي أعطيتموني المال للقيام به
    Size göstermek üzere olduğum şey beynime ve ruhuma bir bakış. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أريكم إياه هو نافذه لروحي و عقلي
    Yapmak üzere olduğum şey için de onu çok iyi tanıyan birinin sezgileri lazım. Open Subtitles و ما أنا على وشك الشروع فيه يتضمن المعرفة العميقة لشخص يعرفها جيدا
    Yapmak üzere olduğum şey çok saçma ve mantıksız ama iç güdülerime güveniyorum. Open Subtitles ما أنا على وشك فعله ليس منطقي ولا عقلاني انه مجرد حدس
    Yapmak üzere olduğum şey çok saçma ve mantıksız ama iç güdülerime güveniyorum. Open Subtitles ما أنا على وشك فعله ليس منطقي ولا عقلاني انه مجرد حدس
    İtiraf etmek üzere olduğum şey hayatıma mal olabilir. Open Subtitles ما أنا على وشك الاعتراف به قد يُفقدني رأسي
    Söyleme üzere olduğum şey bu odadan çıkmamalı. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول لا يمكن ترك هذه الغرفة.
    Ben söylemek üzere olduğum şey kimseye anlatmadım. Open Subtitles أنا لم أخبر أحدا ما أنا على وشك أن أقول لك.
    Söylemek üzere olduğum şey çok hassas bir konu bu yüzden bu konuda kimseyle konuşmayacağınıza dair söz vermeniz gerek. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول أمر حساس لذلك أريدكم أن تعدوني بأنكم لن تذكروا هذا الأمر لأي أحد
    Ama bence söylemek üzere olduğum şey için birlik olmak isteyebilirsiniz. Open Subtitles لكن أظن أنكما ستودان الإتحاد لأجل ما أنا على وشك إخباركما به.
    Ki sana söylemek üzere olduğum şey çok daha tuhaf olacak. Open Subtitles ما سيجعل ما أنا على وشك قوله غير لبق حتى
    Sana söylemek üzere olduğum şey kesinlikle aramızda kalmalı. Open Subtitles أعلم ذلك لأنني أنا من وضعهم ما أنا على وشك قوله يجب يبقى سراً بيني وبينك
    Göstermek üzere olduğum şey çok gizli ve özel. Open Subtitles ما أوشك على أن أريكم إياه سري جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more