"üzerimize ateş" - Translation from Turkish to Arabic

    • النار علينا
        
    • على اطلاق النار
        
    Evet. Açıklama yapmamıza izin vermeden üzerimize ateş açarak. Open Subtitles بفتح النار علينا بدون أن يعطونا أي فرصة للتوضيح
    Koloni Viper'ları üzerimize ateş açıyorlar. Saldırı altında değilsiniz, bize ateş ediyorlardı. Open Subtitles انتم لا تتعرضون لهجوم انهم يطلقون النار علينا
    Yani üzerimize ateş etmeniz pek iyi olmaz şimdi. Open Subtitles لذا الآن ليس وقت جيد لتطلقوا النار علينا
    Tayland'daydım ve Chuck Norris'le beraber üzerimize ateş mi açılıyordu? Open Subtitles كنت في تايلند، الحصول على اطلاق النار في مع تشاك نوريس؟
    Yılan dolu çukur, üzerimize ateş edilmesi. Open Subtitles حفرة من الثعابين، والحصول على اطلاق النار في ذلك.
    O gece üzerimize ateş açıyordu. Onu hatırladın mı? Open Subtitles لقد كان هناك فى هذه الليله يطلق النار علينا.هل تتذكره؟
    Sevgilin gelip kamyonetle çitimizi yıkmadan ve üzerimize ateş atmadan önce o arazi ve avlu bizimdi. Open Subtitles كنا نملك تلكَ الساحة حتى أتى صديقكِ وقامَ بتمزيق السياج بشاحنة وأطلقَ النار علينا
    Bir Quinjet'in üzerimize ateş yağdırdığını gördüm. Öteki Dünya alevler içindeydi. Open Subtitles رأيتُ الطائرات تطلق النار علينا الحياة الآخرة على صورة لهب
    - Evet, bize saldırıp üzerimize ateş açtılar. Open Subtitles نعم, كانو يتجهون الينا كانوا يطلقون النار علينا
    - Şu şeyler üzerimize ateş ediyor. - Evet. Open Subtitles - هذه الأشياء تطلق النار علينا - . نعم .
    Siktir, üzerimize ateş ediyorlar! Open Subtitles اللعنة , انهم يطلقون النار علينا!
    üzerimize ateş açtılar! Open Subtitles لقد بداؤا اطلاق النار علينا
    üzerimize ateş açılmadan önce yaptığımız Kate'i tekrar görmenin nasıl bir his olduğunu söylemek üzere olduğun sohbet. Open Subtitles الحديث السابق لإطلاقهم النار علينا حين هممتَ بإخباري بشعورك للقاء (كيت) مجدّداً
    Herat dışında bir depoda üzerimize ateş açıldı, dönüp baktığımda, Korby'nin yeleği alev almıştı. Open Subtitles كان هناك من يطلق النار علينا فى مستودع خارج "هيرات" عندما استدرت لأرى السترة الواقية لـ (كوربي) تحترق
    Oraya vardık, ve anında adamlar üzerimize ateş etmeye başladılar. Open Subtitles وابتدأوا بإطلاق النار علينا.
    üzerimize ateş açmayın! Open Subtitles لا تطلق النار علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more