"üzerinde çalışıyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا أعمل على
        
    • كنتُ أعمل على
        
    • لقد كنت أعمل على
        
    • كنت اعمل على
        
    • كنت أعمل عليه
        
    • كنت أدرس
        
    • عملت على
        
    • أَعْملُ على
        
    • اعمل عليها
        
    Önümüzdeki uzay mekiğine kabul edilmemi sağlayacak bir proje üzerinde çalışıyordum da. Open Subtitles أنا أعمل على مشروع ربما يصعد بي مع المكوك الفضائي القادم
    Evet, merdiven olayı üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles نعم أنا أعمل على ذلك الشيئ المسمى درج
    Eserim üzerinde çalışıyordum. Birden alev aldı. Çok korktum. Open Subtitles كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً
    Eserim üzerinde çalışıyordum. Birden alev aldı. Open Subtitles كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً
    Genç bi kızın kalıntıları üzerinde çalışıyordum... sanırım 13 yaşlarındaydı. Open Subtitles لقد كنت أعمل على بقايا جثة فتاة شابة ربما عمرها 13
    çocukların ağaç evi için olan, bu model üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت اعمل على نموذج بيت الشجره للاطفال
    Tamam? Bunun üzerinde çalışıyordum ve nasıl kullanılacağını çözdüm. Open Subtitles كنت أعمل عليه ، وأعتقد أنه قد صار مضبوطاً
    Doktoram için oradaki mercanlar üzerinde çalışıyordum, günlerce aynı mercanda dalış yaptıktan sonra her birini birey olarak tanımaya başladım. TED كنت أدرس تلك الشعاب المرجانية لشهادتى في الدكتوراه، و بعد أيام و أيام من الغوص على نفس الشعاب كنت قد تعرفت عليهم كأفراد.
    Farklı bir haber üzerinde çalışıyordum ve senle bağlantılı bazı şeyler çıktı. Open Subtitles عملت على تحقيق مختلف وظهرت أشياء متعلقة بك.
    Tiyatrom için emprovizem üzerinde çalışıyordum. Ayakta düşünmemi seyret! Open Subtitles أنا أَعْملُ على تطوير نفسي مع شركة مسرحية جديدة، شاهدني أفكر وأنا واقف
    Son iki ay boyunca iki şey üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles أنا أعمل على شيئان فيالشهرانالمنصرمان:
    Baba, ben yedi yıldır bunun üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles أبي، أنا أعمل على هذا منذ سبع سنوات
    Ödümü kopardın, üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles ذلكَ أدخلَ خشيةَ الآله في قلوبهم كنتُ أعمل على ذلك
    - Projemiz üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles إنّما كنتُ أعمل على مشروعنا. هل خرجتِ؟
    Bernice için bir yağ sökücü üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أعمل على الدهون الزائده لبيرنيس.
    Epey ilginç denklemler üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أعمل على بعض المعادلات المثيره للإهتمام
    Siz gelmeden önce bunların üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أعمل على صنع هذه الأشياء حتى وصلتم أيها الأصحاب
    Ama geçen Temmuz, bir kaç gece sabahlamak zorunda kaldım... çünkü şu yeni tanı yazılımı üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles لأنني كنت اعمل على برنامج قائمة الجرد التشخيصية ـ اخبرتك عن ذلك الشغل تذكر ؟
    Proje kapanmadan önce, bir panzehir üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles قبل اقفال المشروع مباشرتاً كنت اعمل على علاج محتمل
    Bekle, burası en güzel kısmı. Bir süredir üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles انتظري ، هذا أفضل جزء من الحديث كنت أعمل عليه منذ فترة
    Bildiğiniz gibi, geçtiğimiz yıl boyunca P3X-888'deki Unaslar üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles كما تعلمون, لما يزيد عن سنة كنت أدرس الأوناس على P3X-888
    Çok uzun zamandır bunun üzerinde çalışıyordum. Ventura'da dubleks bir ev. Open Subtitles عملت على هذا منذ مدة طويلة "انه تصميم من "فينتشورا
    Bir skeç üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ على قصة فكاهية.
    Bir süredir Lalo üçlüsü üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles أنا عِنْدي هذا المعزوفة لولا ترايو التي كنت اعمل عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more