"üzerine çalışıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعمل على
        
    • أنا أدرس
        
    • إني أدرس
        
    • ادرس
        
    • أقوم بدراسة
        
    • انا اعمل على
        
    Dinleme yeteneklerim üzerine çalışıyorum fakat dinleyip de yargılamama bir sanattır. TED أعمل على الإصغاء بشكل أفضل، إنه فن أن تصغي بدون أن تحكم
    Dünyanın yarısı için temel gıda olan pirinç üzerine çalışıyorum. TED أنا أعمل على الأرز، الطعام الرئيسي لأكثر من نصف سكان العالم.
    Aslında, tomografik görüntüleme araştırması üzerine çalışıyorum ve bir gönüllü kullanabilirim. Open Subtitles في الواقع ، وأنا أعمل على بعض الأبحاث حول التصوير الشعاعي الطبقي يُمْكِنُ ان اتطوع
    Ben suç ve terörizmin geleceği üzerine çalışıyorum ve açıkçası, korkuyorum. TED أنا أدرس مستقبل الجريمة والإرهاب، وبكل صراحة ، أنا متخوف.
    Kültür ve birey arasındaki ilişki üzerine çalışıyorum. Open Subtitles إني أدرس العلاقة بين الثقافة و الشخصية
    Ben bir çevre bilimciyim ve karmaşıklık üzerine çalışıyorum ve onu seviyorum. TED انا عالم بيئي .. انا ادرس التشعب .. وانا احب التشعب
    MIT`de (Massachusetts Institute of Technology ) doktora öğrencisiyim ve atmosfer bilimi üzerine çalışıyorum. TED أنا طالبة دكتوراه في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، وتصادف أنني كنت أقوم بدراسة علوم الغلاف الجوي.
    Tamam. Flört etmem üzerine çalışıyorum. Open Subtitles انا اعمل على غزلي
    Şu anda, felaketlerin uzun vadeli psikolojik etkileri konulu bir şov üzerine çalışıyorum. Open Subtitles نعم الآن أنا أعمل على برنامج حول آثار الكارثة المدى الطويل النفسي
    İsterdim ama yeni kitabım için ben de bir dosya üzerine çalışıyorum. Open Subtitles أودّ ذلك، لكنّي أعمل على قضيّة خاصّة بي، لكتابي القادم.
    Şu anda, demo kaydım üzerine çalışıyorum. Open Subtitles في الوقت الراهن , أنا فقط أعمل على أستعراضي,
    Hayır, henüz yok. Şu sıralar sadece kendi şarkılarım üzerine çalışıyorum. Open Subtitles لا، ليس في الوقت الحاضر، أنا أعمل على كتابة بعض الأغاني الخاصة بي.
    Her zamanki gibi müziğim üzerine çalışıyorum. Open Subtitles ..لكن، تعلمين، أنا ..أنا أعمل على مُسيقاي فحسب
    Lütfen, altı yaşımdan beri telsiz frekansları üzerine çalışıyorum. Open Subtitles أرجوك ، لقد كنت أعمل على الترددات اللاسلكية منذ أن كنت في السادسة من عمري
    Şu an onun üzerine çalışıyorum. Open Subtitles إنني أعمل على الأمر الآن ليس عليك أن تطمئن علي يا أبي
    Şu anda "HIV'nin Bilimi" adlı bir proje üzerine çalışıyorum. Burada HIV virüsünün tüm yaşam döngüsünü olabilecek en kati şekilde ve tüm moleküler detaylarıyla canlandıracağım. TED وأنا الآن أعمل على مشروع جديد يسمى "علم فيروس الإيدز" حيث سوف أقوم بعمل رسوم متحركة لدورة حياة الفيروس كاملةً بأكبر دقة ممكنة وبكل التفاصيل الجزيئية.
    FIREBall üzerine çalışıyorum çünkü asıl isteğim evrene bakışımızı yıldızların ışık saçtığı bir evrenden alıp var olan her atomu görüp ölçebileceğimiz bir evrene doğru çekmek. TED أنا أعمل على كرة النار لأن ما أريدهُ حقًا هو أن يكون لنا رؤيتنا عن الكون بداية من مجرد الضوء القادم من النجوم إلى حيث نستطيع أن نرى ونقيس كل ذرة موجودة.
    Katmanlı uzay üzerine çalışıyorum. Open Subtitles إننى أعمل على إختراع مضاعف قوة الطمر
    Sosyal medya üzerine çalışıyorum. Yani kabaca insanların tartışıp durmasını izliyorum. TED إذاً أنا أدرس الشبكات الإجتماعية، ما يعني، لأول وهلة، أنني أراقب الناس يتجادلون.
    Chris'in de belirttiği gibi, ben insan beyninin işlevi ve yapısı üzerine çalışıyorum TED حسنا، كما أشار كريس، أنا أدرس مخ الإنسان وظائف وبنية مخ الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more