"üzgün değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست آسفاً
        
    • لست حزينة
        
    • لست آسفة
        
    • لستُ آسفاً
        
    • لست آسف
        
    • لست نادمة
        
    • لستُ آسفًا
        
    • لكنني لستُ أشعر
        
    • لست منزعجة
        
    • لستُ آسفة
        
    • لستُ نادمة
        
    • لست آسفًا
        
    • لست أسفة
        
    • لست حزين
        
    • لست حزيناً
        
    Eğer buradan kurtulmayı başaramazsak sen de şunu bil yüzüne attığım yumruk için zerre kadar üzgün değilim. Open Subtitles حسناً، إن لم ننجح في الخروج من هنا أريدك أن تعرف فحسب أنني لست آسفاً على الإطلاق على لكمي لك بوجهك
    Sanırım rahip seni duyamadı. Bak, John, üzgünüm üzgün değilim, tamam mı? Open Subtitles آسف لأنني لست آسفاً يا ـ جون ـ
    Şey, ben üzgün değilim ve öyleymişim gibi rol de yapamam. Open Subtitles حسنا, أنا لست حزينة ولن أتظاهر بأنني حزينة
    Ve üzgün değilim. Çünkü onun yerine yiyecek aldım. Bu yüzden üzgün değilim. Open Subtitles و أنا لست آسفة لأننا إشترينا بثمنها خُضارا لذا لست آسفة
    Bak ona patladığım için üzgün değilim. Open Subtitles انظر ، أنا لستُ آسفاً بشأن فصلها عن العمل
    Tamam, beni yakaladın. üzgün değilim. Biliyor musun? Open Subtitles حسنا , لقد هزمتيني , أنا لست آسف أتعرفين؟
    Ben hiç de üzgün değilim. Open Subtitles فأنا لست نادمة على أي لحظة معك
    Aslında, üzgünüm ama üzgün değilim. Open Subtitles في الواقع، المعذرة و لكنّني لستُ آسفًا
    Aslında, hayır üzgün değilim. Open Subtitles آسف. في الواقع، كلا، لست آسفاً
    O haberi yaptığım için üzgün değilim. Önemliydi. Open Subtitles لست آسفاً لكتابة ذاك المقال إنه هام
    Ben üzgün değilim. Open Subtitles وأنا لست آسفاً.
    üzgün değilim Paul. Acımasızım. Open Subtitles لست حزينة يا بول أنا فظيعة
    üzgün değilim. Open Subtitles لكن انا لست حزينة
    O parayı kazandığım için üzgün değilim. Open Subtitles وأنا آسفة, ولكني لست آسفة على جني ذلك المال
    Ama hayatta olduğun için üzgün değilim. Open Subtitles لكنني لستُ آسفاً على إبقائكِ حية.
    Hayır, değilim. üzgün değilim. Neden üzgün olayım ki? Open Subtitles لا, لا أكون, لست آسف لماذا يجب ان اتآسف
    Ama onunla evlendiğim için üzgün değilim. Open Subtitles ولكني لست نادمة على الزواج منه
    Seni burada gördüğüm için üzgün değilim. Open Subtitles لستُ آسفًا على رؤيتك تقف هنا
    üzgün değilim. Kızgın da değilim. Open Subtitles لكنني لستُ أشعر بالمرارة أو الغضب.
    üzgün değilim çünkü bunu gerçekten becerdiğinizi göremiyorum. Affedersin. Open Subtitles أظن أنني لست منزعجة لأنني لا أرى أن هذا سيحدث , آسفة
    Sanırım gerçekten üzgün değilim. Open Subtitles أظن أنني لستُ آسفة حقاً بشأنه.
    İyi, öyleyse ben de üzgün değilim. Open Subtitles حسنٌ، أنا أيضًا لستُ نادمة
    Onun için üzgün değilim. Hatta zevk aldım. Open Subtitles أنا لست آسفًا بخصوص هذا في الحقيقة لقد استمتعت به
    Yaptığım için üzgün değilim ama sana yalan söylediğim için üzgünüm. Open Subtitles أنا لست أسفة لأنني فعلتها ولكنني... . أسفة أني كذبت عليك
    Ölüyor olabilirim ama üzgün değilim. Open Subtitles - ربما احتضر لكنى لست حزين.
    üzgün değilim. Open Subtitles واستمعت إليه يعاشر سكريتيرته. لست حزيناً. أنا مرتاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more