| Annem, "Giuseppe'yi üzme, o iyi değil" derdi. | Open Subtitles | أتذكر أمي وهي تقول لي: (لا تغضب "جوزيبي" ,إنه ليس بصحة جيدة) |
| Annem, "Giuseppe'yi üzme, o iyi değil" derdi. | Open Subtitles | أتذكر أمي وهي تقول لي: (لا تغضب "جوزيبي" ,إنه ليس بصحة جيدة) |
| - Beni bir daha üzme, lütfen. | Open Subtitles | -لا تخيب أملي مرة أخرى من فضلك. |
| Anne, lütfen babamızı üzme. | Open Subtitles | اماه , ارجوكي لا تغضبي ابي |
| Uslu dur. Babanı üzme. Zaten şimdiden biraz gerilmiş gibi. | Open Subtitles | كوني مهذبة, لا تضايقي أبيكِ يبدو منهكاً . |
| Happy, kendini üzme! Güçlü ol. | Open Subtitles | هابي لا تفقد هدوء أعصابك كوني جيدة |
| Ben yokken, halanı ve amcanı üzme ve yemeklerini bitir, tamam mı? | Open Subtitles | في غيابي, كوني مطيعةً لعمتك وعمك. |
| Anneni üzme şimdi. | Open Subtitles | لا تغضب أمك |
| Haydi, halanı üzme. | Open Subtitles | لا تغضب عمتك |
| Misafirimi üzme. | Open Subtitles | لا تغضب ضيفي |
| Hey, Mohini! Bu kadar üzme kendini... | Open Subtitles | -يا موهيني لا تغضبي لقد أتيت لكي بعمل |
| O kadar üzme kendini. | Open Subtitles | حاولي ألا تغضبي |
| Mona, babanı üzme. | Open Subtitles | مونا) لا تضايقي والدك) |
| Sally, Bayan Holloway'i üzme olur mu? | Open Subtitles | (سالي), كوني جيدة مع الآنسة (هولواي). |
| Ben yokken, halanı ve amcanı üzme ve yemeklerini bitir, tamam mı? | Open Subtitles | في غيابي, كوني مطيعةً لعمتك وعمك. |