"ışınlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشعة
        
    • الأشعة
        
    Kar ve buz güneş ışınlarını yansıtacak ve atmosfer tekrar dengelenecek. Open Subtitles و سوف تعكس الثلوج أشعة الشمس و سوف يستقر المناخ الأرضى
    Bulutların, Güneş ışınlarını ve elektrik üretimini nasıl etkilediğini incelemeden önce, Güneş enerjisi sistemlerinin nasıl işlediğine bakalım. TED لكن قبل أن ندرس كيف تؤثر السحب على أشعة الشمس وتوليد الكهرباء، دعنا أولًا نرى كيف تعمل هذه الخلايا الشمسية.
    Bu gamma ışınlarını, X ışınlarını ve morötesi ışınların yüksek enerjili tarafını kapsar. TED وهذا يتضمن أشعة غاما، الأشعة السينيّة، والشعاع ذو الطاقة العليا من الإشعاع فوق البنفسجي.
    Gama ışınlarını gözlemleyebilmek için, başka yöntemlere bağlı kalırız ve güveniriz. TED نحن نعتمد على أساليب أخرى من أجل دراسة ضوء أشعة غاما هذا.
    Nasıl hava kirliliği, ki Avrupa'nın beyaz sülfat kirliliği tutamlarında görebilirsiniz, bu nasıl yeryüzündeki sıcaklıkları nasıl etkiler, ve yeryüzündeki güneş ışınlarını? TED كيف يمكن للتلوث، الذي ترونه بشكل خصلات بيضاء من تلوث الكبريتات بأوروبا، كيف يؤثر بحرارة ونسبة الأشعة على سطح الأرض؟
    Ama basit şekilde yapraklar gibi gelişecek olsalar, güneş ışınlarını toplayacak ayna ve lenslerle yüzeydeki ısılarını koruyabilirlerdi. TED لكن إذا كان بإمكانها النمو مثل أوراق النباتات عدسات ومرايا صغيرة لتركيز أشعة الشمس, كفيلة بإبقائها دافئة على السطح
    Bu çanak güneş ışınlarını yakalayarak ısısını burada elektriğe dönüştürüyor. Open Subtitles هذا الكوب يمسك أشعة الشمس 73 00: 09: 06,062
    Sonra herşeye gözlerinden çıkan lazer ışınlarını yansıttı. Open Subtitles و ثم وضع أشعة الليزر من اعينه على كل شىء
    Sonra herşeye gözlerinden çıkan lazer ışınlarını yansıttı. Gerçek lazer ışınları. Open Subtitles و ثم وضع أشعة الليزر من اعينه على كل شىء
    Metropolis'e giderken, güneş ışınlarını emmeme yardımı olur. Open Subtitles للمساعدة على إمتصاص أشعة الشمس الصفراء أثناء طيراني إلى هناك
    Işık ışınlarını merkeze doğru büküyor. Open Subtitles بسبب أشعة الضوء,قوس أشعة الضوء نحو المركز
    İlk önce bir tür radyasyon olan ve insan gözünün göremediği, gamma ışınlarını farketti. Open Subtitles أول الأدلة على هذا الاكتشاف جاء عن طريق أشعة جاما إنها أشعة لا يستطيع الإنسان أن يراها بعينه
    Metropolis'e giderken, güneş ışınlarını emmeme yardımı olur. Open Subtitles للمساعدة على إمتصاص أشعة الشمس الصفراء أثناء طيراني إلى هناك
    Film tabakası üzerindeki baskılı kısım, düşük seviyede gama ışınlarını gösteriyor. Open Subtitles القسم المتعرض على الفيلم هنا من أشعة " غاما " منخفضة
    Yansıtma sürecinin başlangıcında ki X ışınlarını emerler. Open Subtitles كجزء من عملية العرض، فإنهم يقذفون أشعة سينية
    Sihirle çiçekleri büyütmeyi başardığın veya güneş ışınlarını yakalayabildiğin gün gidebilirsin. Open Subtitles اليوم يمكنك سحرية جعل الزهور تنمو، أو التقاط أشعة الشمس وغيرها، ثم يمكنك الذهاب.
    Her sabah güneş doğduğunda bu topraklar yeryüzünde güneşin canlandırıcı ışınlarını ilk alan yerdir. Open Subtitles عند كل صباح عندما تشرق الشمس هذه الأرض هي أول مكان على وجه الأرض يستقبل أشعة تجديد الشباب
    Ama titanyum dioksid gibi fotokatalistler aslında yaygın olarak UV ışınlarını engellemek için güneş kremlerinde kullanılırlar. TED و لكن تلك الحفازات الضوئية مثل ثاني أوكسيد التيتانيوم يتم استخدامها في صنع واقي الشمس لحجب الأشعة فوق البنفسجية.
    Bu şişeleri kaplarken asıl amaçları, bazı UV ışınlarını engellemek ve işlemin etkinliğini azaltmaktır. TED و لذلك عندما نستخدمهم لتغطية الزجاجات من الداخل فإنهم يحجبون بعض الأشعة فوق البنفسجية و يقللون من كفاءة تلك العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more